home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 224.6 KB | 4,861 lines |
-
- XX.
-
-
- DEATH.
-
-
- The next day the sick man received the sacrament and Extreme
- Unction. During the ceremony Nikolai Levin prayed fervently. His great
- eyes fastened on the holy icon that was set out on a card table
- covered with a colored napkin, expressed such passionate prayer and
- hope that it was awful to Levin to see it. Levin knew that this
- passionate prayer and hope would only make him feel more bitterly
- the parting from the life he so loved. Levin knew his brother and
- the workings of his intellect: he knew that his unbelief came not from
- life being easier for him without faith, but had grown up because,
- step by step, the contemporary scientific interpretation of natural
- phenomena crushed out the possibility of faith; and so he knew that
- his present return was not a legitimate one, brought about by way of
- the same working of his intellect, but simply a temporary,
- interested return to faith in a desperate hope of recovery. Levin knew
- too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the
- marvelous recoveries she had heard of Levin knew all this; and it
- was agonizingly painful to him to behold the supplicating, hopeful
- eyes and the emaciated wrist, lifted with difficulty, making the
- sign of the cross on the tense brow, and the prominent shoulders and
- hollow, gasping chest, which one could not feel consistent with the
- life the sick man was praying for. During the sacrament Levin
- offered prayers, and did what he, an unbeliever, had done a thousand
- times. He said, addressing God: "If Thou dost exist, make this man
- recover" (of course this same thing has been repeated many times),
- "and Thou wilt save him and me."
-
- After Extreme Unction the sick man became suddenly much better. He
- did not cough once in the course of an hour, smiled, kissed Kitty's
- hand, thanking her with tears, and said he was comfortable, free
- from pain, and that he felt strong and had an appetite. He even raised
- himself when his soup was brought, and asked for a cutlet as well.
- Hopelessly ill as he was, obvious as it was at the first glance that
- he could not recover, Levin and Kitty were for that hour both in the
- same state of excitement, happy, though fearful of being mistaken.
-
- "Is he better?"- "Yes, much."- "It's wonderful."- "There's nothing
- wonderful in it."- "Anyway, he's better,"- they said in a whisper,
- smiling to one another.
-
- This self-deception was not of long duration. The sick man fell into
- a quiet sleep, but he was waked up half an hour later by his cough.
- And all at once every hope vanished in those about him and in himself.
- The reality of his suffering crushed all hopes in Levin and Kitty, and
- in the sick man himself, leaving no doubt, no memory even of past
- hopes.
-
- Without referring to what he had believed in half an hour before, as
- though ashamed even to recall it, he asked for iodine to inhale in a
- bottle covered with perforated paper. Levin gave him the bottle, and
- the same look of passionate hope with which he had taken the sacrament
- was now fastened on his brother, demanding from him the confirmation
- of the doctor's words that inhaling iodine worked wonders.
-
- "Isn't Katia here?" he gasped, looking round while Levin reluctantly
- assented to the doctor's words. "No- then I can say it.... It was
- for her sake I went through that farce. She's so sweet; but you and
- I can't deceive ourselves. This is what I believe in," he said, and,
- squeezing the bottle in his bony hand, he began breathing over it.
-
- At eight o'clock in the evening Levin and his wife were drinking tea
- in their room, when Marya Nikolaevna ran in to them breathlessly.
- She was pale, and her lips were quivering.- "He is dying!" she
- whispered. "I'm afraid he will die right away."
-
- Both of them ran to him. He was sitting raised up, with one elbow on
- the bed, his long back bent, and his head hanging low.
-
- "How do you feel?" Levin asked in a whisper, after a silence.
-
- "I feel I'm setting off," Nikolai said with difficulty, but with
- extreme distinctness, deliberately squeezing the words out of himself.
- He did not raise his head, but simply turned his eyes upward,
- without their reaching his brother's face. "Katia, go away!" he added.
-
- Levin jumped up, and with a peremptory whisper made her go out.
-
- "I'm setting off," he said again.
-
- "Why do you think so?" said Levin, so as to say something.
-
- "Because I'm setting off," he repeated, as though he had a liking
- for the phrase. "It's the end."
-
- Marya Nikolaevna went up to him.
-
- "You had better lie down; you'd be easier," she said.
-
- "I shall lie down soon enough," he pronounced slowly, "when I'm
- dead," he said sarcastically, wrathfully. "Well, you can put me down
- if you like."
-
- Levin laid his brother on his back, sat down beside him, and gazed
- at his face, holding his breath. The dying man lay with closed eyes,
- but the muscles twitched from time to time on his forehead, as with
- one thinking deeply and intensely. Levin involuntarily thought with
- him of what it was that was happening to him now, but in spite of
- all his mental efforts to keep him company, he saw by the expression
- of that calm, stern face, and by the playing muscle above his brow,
- that for the dying man there was growing clearer and clearer all
- that was still as dark as ever for Levin.
-
- "Yes, yes, so," the dying man articulated slowly at intervals. "Wait
- a little." He was silent again. "Right!" he pronounced all at once
- reassuringly, as though all were solved for him. "O Lord!" he
- murmured, and sighed deeply.
-
- Marya Nikolaevna felt his feet. "They're getting cold," she
- whispered.
-
-
- For a long while, a very long while, it seemed to Levin, the sick
- man lay motionless. But he was still alive, and from time to time he
- sighed. Levin by now was exhausted from mental strain. He felt that
- with no mental effort could he understand what it was that was
- right. He felt that he could not follow the dying man's thinking. He
- could not even think of the problem of death itself, but, with no will
- of his own, thoughts kept coming to him of what he had to do next-
- closing the dead man's eyes, dressing him, ordering the coffin. And,
- strange to say, he felt utterly cold, and was not conscious of
- sorrow nor of loss, less still of pity for his brother. If he had
- any feeling for his brother at that moment, it was rather envy for the
- knowledge the dying man had now, which he could not have.
-
- A long time more he sat over him so, continually expecting the
- end. But the end did not come. The door opened and Kitty appeared.
- Levin got up to stop her. But at the moment he was getting up, he
- caught the sound of the dying man stirring.
-
- "Don't go away," said Nikolai and held out his hand. Levin gave
- him his, and angrily waved to his wife to go away.
-
- With the dying man's hand in his hand, he sat for half an hour, an
- hour, another hour. He did not think of death at all now. He
- wondered what Kitty was doing; who lived in the next room; whether the
- doctor lived in a house of his own. He longed for food and for
- sleep. He cautiously drew away his hand and felt the feet. The feet
- were cold, but the sick man was still breathing. Levin tried once more
- to move away on tiptoe, but the sick man stirred again and said:
- "Don't go."
-
-
- The dawn came; the sick man's condition was unchanged. Levin
- stealthily withdrew his hand, and, without looking at the dying man,
- went off to his own room and went to sleep. When he woke up, instead
- of news of his brother's death which he expected, he learned that
- the sick man had returned to his earlier condition. He had begun
- sitting up again, coughing, had begun eating again, talking again, and
- again had ceased to talk of death, again had begun to express hope
- of his recovery, and had become more irritable and gloomier than ever.
- No one, neither his brother nor Kitty, could soothe him. He was
- angry with everyone, and said nasty things to everyone, reproached
- everyone for his sufferings, and insisted that they should get him a
- celebrated doctor from Moscow. To all inquiries made of him as to
- how he felt, he made the same answer with an expression of
- vindictive reproachfulness: "I'm suffering horribly, intolerably!" The
- sick man was suffering more and more, especially from bedsores,
- which it was impossible now to remedy, and grew more and more angry
- with everyone about him, blaming them for everything, and especially
- for not having brought him a doctor from Moscow. Kitty tried in
- every possible way to relieve him, to soothe him; but it was all in
- vain, and Levin saw that she herself was exhausted both physically and
- morally, though she would not admit it. The sense of death, which
- had been evoked in all by his taking leave of life on the night when
- he had sent for his brother, was broken up. Everyone knew that he must
- inevitably die soon, that he was half-dead already. Everyone wished
- for nothing but that he should die as soon as possible, and
- everyone, concealing this, gave him medicines, tried to find
- remedies and doctors, and deceived him, and themselves, and one
- another. All this was falsehood, disgusting, irreverent deceit. And
- owing to the bent of his character, and because he loved the dying man
- more than anyone else did, Levin was most painfully conscious of
- this deceit.
-
- Levin, who had long been possessed by the idea of reconciling his
- brothers, at least in face of death, had written to his brother,
- Sergei Ivanovich, and having received an answer from him, he read this
- letter to the sick man. Sergei Ivanovich wrote that he could not
- come himself, and in touching terms he begged his brother's
- forgiveness.
-
- The sick man said nothing.
-
- "What am I to write to him?" said Levin. "I hope you are not angry
- with him?"
-
- "No, not in the least!" Nikolai answered, vexed at the question.
- "Tell him to send me a doctor."
-
- Three more days of agony followed; the sick man was still in the
- same condition. The sense of longing for his death was felt by
- everyone now who saw him: by the waiters, and the hotelkeeper, and all
- the people staying in the hotel, and the doctor, and Marya Nikolaevna,
- and Levin, and Kitty. The sick man alone did not express this feeling,
- but on the contrary was furious at their not getting him doctors,
- and went on taking medicine and talking of life. Only at rare moments,
- when the opium gave him an instant's relief from his never-ceasing
- pain, he would sometimes, half-asleep, utter what was ever more
- intense in his heart than in all the others: "Oh, if it were only
- the end!" or, "When will it be over?"
-
- His sufferings, steadily growing more intense, did their work and
- prepared him for death. There was no position in which he was not in
- pain, there was not a minute in which he was unconscious of it, not
- a limb, not a part of his body that did not ache and cause him
- agony. Even the memories, the impressions, the thoughts of this body
- awakened in him now the same aversion as the body itself. The sight of
- other people, their remarks, his own reminiscences- everything was for
- him a source of agony. Those about him felt this, and instinctively
- did not allow themselves to move freely, to talk, to express their
- wishes before him. All his life was merged in the one feeling of
- suffering and desire to be rid of it.
-
- There was evidently coming over him that revulsion which would
- make him look upon death as the goal of his desires, as happiness.
- Hitherto each individual desire, aroused by suffering or privation,
- such as hunger, fatigue, thirst, had been satisfied by some bodily
- function giving pleasure. But now no physical craving or suffering
- received relief, and the effort to relieve them only caused fresh
- suffering. And so all desires were merged in one- the desire to be rid
- of all his sufferings and their source, the body. But he had no
- words to express this desire of deliverance, and so he did not speak
- of it, and from habit asked for the satisfaction of desires which
- could not now be satisfied. "Turn me over on the other side," he would
- say, and immediately after he would ask to be turned back again as
- before. "Give me some broth. Take away the broth. Talk of something:
- why are you silent?" And directly they began to talk he would close
- his eyes, and would show weariness, indifference, and loathing.
-
- On the tenth day from their arrival in the town, Kitty was unwell.
- She suffered from headache and sickness, and she could not get up
- all the morning.
-
- The doctor opined that the indisposition arose from fatigue and
- excitement, and prescribed rest.
-
- After dinner, however, Kitty got up and went as with her work to the
- sick man. He looked at her sternly when she came in, and smiled
- contemptuously when she said she had been unwell. That day he was
- continually blowing his nose, and groaning piteously.
-
- "How do you feel?" she asked him.
-
- "Worse," he articulated with difficulty. "In pain!"
-
- "In pain, where?"
-
- "Everywhere."
-
- "It will be over today, you will see," said Marya Nikolaevna. Though
- it was said in a whisper, the sick man, whose hearing Levin had
- noticed was very keen, must have heard. Levin said "Hush!" to her, and
- looked round at the sick man. Nikolai had heard; but these words
- produced no effect on him. His eyes had still the same intense,
- reproachful look.
-
- "Why do you think so?" Levin asked her, when she had followed him
- into the corridor.
-
- "He has begun picking at himself," said Marya Nikolaevna.
-
- "How do you mean?"
-
- "Like this," she said, tugging at the folds of her woolen skirt.
- Levin noticed, indeed, that all that day the patient pulled at
- himself, as it were, trying to snatch something away.
-
- Marya Nikolaevna's prediction came true. Toward night the sick man
- was not able to lift his hands, and could only gaze before him with
- the same intensely concentrated expression in his eyes. Even when
- his brother or Kitty bent over him, so that he could see them, he
- looked just the same. Kitty sent for the priest to read the prayer for
- the dying.
-
- While the priest was reading it, the dying man did not show any sign
- of life; his eyes were closed. Levin, Kitty and Marya Nikolaevna stood
- at the bedside. The priest had not quite finished reading the prayer
- when the dying man stretched, sighed, and opened his eyes. The priest,
- on finishing the prayer, put the cross to the cold forehead, then
- slowly returned it to the stand, and, after standing in silence for
- two minutes more, he touched the huge, bloodless hand that was turning
- cold.
-
- "He is gone," said the priest, and would have moved away; but
- suddenly there was a faint stir in the mustaches of the dead man, that
- seemed glued together, and quite distinctly in the hush they heard
- from the bottom of the chest the sharply defined sounds:
-
- "Not quite.... Soon."
-
- And a minute later the face brightened, a smile came out under the
- mustaches, and the women who had gathered round began carefully laying
- out the corpse.
-
- The sight of his brother, and the nearness of death, revived in
- Levin that sense of horror in the face of the insolvable enigma,
- together with the nearness and inevitability of death, that had come
- upon him that autumn evening when his brother had come to him. This
- feeling was now even stronger than before; even less than before did
- he feel capable of apprehending the meaning of death, and its
- inevitability rose up before him more terrible than ever. But now,
- thanks to his wife's presence, that feeling did not reduce him to
- despair. In spite of death, he felt the need of life and love. He felt
- that love saved him from despair, and that his love, under the
- menace of despair, had become still stronger and purer.
-
- The one mystery of death, still unsolved, had scarcely passed before
- his eyes, when another mystery had arisen, as insoluble, urging him to
- love and to life.
-
- The doctor confirmed his former suppositions in regard to Kitty. Her
- indisposition consisted of pregnancy.
-
- XXI.
-
-
- From the moment when Alexei Alexandrovich understood from his
- interviews with Betsy and with Stepan Arkadyevich that all that was
- expected of him was to leave his wife in peace, without burdening
- her with his presence, and that his wife herself desired this, he felt
- so distraught that he could come to no decision by himself; he did not
- know himself what he wanted now, and, putting himself in the hands
- of those who were so pleased to interest themselves in his affairs, he
- met everything with unqualified assent. It was only when Anna had left
- his house, and the English governess sent to ask him whether she
- should dine with him or separately, that for the first time he clearly
- comprehended his position, and was appalled by it.
-
- Most difficult of all in this position was the fact that he could
- not in any way connect and reconcile his past with the present. It was
- not the past when he had lived happily with his wife that troubled
- him. The transition from that past to a knowledge of his wife's
- unfaithfulness he had already lived through miserably; that state
- had been painful, but he could understand it. If his wife had then, on
- declaring to him her unfaithfulness, left him, he would have been
- wounded, unhappy, but he would not have been in the hopeless position-
- incomprehensible to himself- in which he felt himself now. He could
- not now reconcile his immediate past, his tenderness, his love for his
- sick wife, and for the other man's child with what was now the case-
- with the fact that, seemingly in return for all this, he now found
- himself alone, put to shame, a laughingstock, needed by no one, and
- despised by everyone.
-
- For the first two days after his wife's departure Alexei
- Alexandrovich received petitioners and his head clerk, drove to the
- committee, and went down to dinner in the dining room as usual.
- Without giving himself a reason for what he was doing, he strained
- every nerve of his being for those two days, simply to preserve an
- appearance of composure, and even of indifference. Answering inquiries
- about the disposition of Anna Arkadyevna's rooms and belongings, he
- had exercised immense self-control to appear like a man in whose
- eyes what had occurred was not unforeseen nor out of the ordinary
- course of events, and he attained his aim: no one could have
- detected in him any signs of despair. But on the second day after
- her departure, when Kornei gave him a bill from a fashionable draper's
- shop, which Anna had forgotten to pay, and announced that the
- shopman was waiting, Alexei Alexandrovich told him to show the man up.
-
- "Excuse me, Your Excellency, for venturing to trouble you. But if
- you direct us to apply to Her Excellency, would you graciously
- oblige us with her address?"
-
- Alexei Alexandrovich pondered, as it seemed to the shopman, and
- all at once, turning round, he sat down to the table. Burying his head
- in his hands, he sat for a long while in that position, made several
- attempts to speak, and stopped short.
-
- Kornei, perceiving his master's emotion, asked the shopman to call
- another time. Left alone, Alexei Alexandrovich realized that he had
- not the strength to keep up the role of firmness and composure any
- longer. He gave orders for the carriage that was awaiting him to be
- taken back, and for no one to be admitted, and he did not go down to
- dinner.
-
- He felt that he could not endure the weight of universal contempt
- and exasperation, which he had distinctly seen in the faces of the
- shopman and of Kornei and of everyone, without exception, whom he
- had met during these two days. He felt that he could not turn aside
- from himself the hatred of men, because that hatred did not come
- from his being bad (in that case he could have tried to be better),
- but from his being shamefully and repulsively unhappy. He knew that
- for this, for the very fact that his heart was torn with grief, they
- would be merciless to him. He felt that men would crush him as dogs
- strangle a mangled dog, yelping with pain. He knew that his sole means
- of security against people was to hide his wounds from them, and
- instinctively he tried to do this for two days, but now he felt
- incapable of keeping up the unequal struggle.
-
- His despair was even intensified by the consciousness that he was
- utterly alone in his sorrow. In all Peterburg there was not a human
- being to whom he could express what he was feeling, who would feel for
- him, not as a high official, not as a member of society, but simply as
- a suffering man; indeed, he had not such a one in the whole world.
-
- Alexei Alexandrovich grew up an orphan. There were two brothers.
- They did not remember their father, and their mother died when
- Alexei Alexandrovich was ten years old. The property was a small
- one. Their uncle, Karenin, a government official of high standing,
- at one time a favorite of the late Czar, had brought them up.
-
- On completing his high school and university courses with medals,
- Alexei Alexandrovich had, with his uncle's aid, immediately started in
- a prominent position in the service, and from that time forward he had
- devoted himself exclusively to political ambition. In the high
- school and the university, and afterward in the service, Alexei
- Alexandrovich had never formed a close friendship with anyone. His
- brother had been the person nearest to his heart, but he had a post in
- the Ministry of Foreign Affairs, and was always abroad, where he had
- died shortly after Alexei Alexandrovich's marriage.
-
- While he was governor of a province, Anna's aunt, a wealthy
- provincial lady, had brought him- middle-aged as he was, though
- young for a governor- together with her niece, and had succeeded in
- putting him in such a position that he had either to declare himself
- or to leave town. Alexei Alexandrovich hesitated a great while.
- There were at the time as many reasons for the step as against it, and
- there was no overbalancing consideration to outweigh his invariable
- rule of abstaining when in doubt. But Anna's aunt had through a common
- acquaintance insinuated that he had already compromised the girl,
- and that he was in honor bound to propose to her. He proposed, and
- concentrated on his betrothed and his wife all the feeling of which he
- was capable.
-
- The attachment he felt to Anna precluded in his heart every need
- of intimate relations with others. And now, among all his
- acquaintances, he had not one friend. He had plenty of so-called
- connections, but no friendships. Alexei Alexandrovich had plenty of
- people whom he could invite to dinner, to whose sympathy he could
- appeal in any public affair he was concerned about, whose interest
- he could reckon upon for anyone he wished to help, with whom he
- could candidly discuss other people's business and affairs of state.
- But his relations with these people were confined to one clearly
- defined channel, and had a certain routine from which it was
- impossible to depart. There was one man, a comrade of his at the
- university, with whom he had become friendly later, and with whom he
- could have spoken of a personal sorrow; but this friend had a post
- in the Department of Education in a remote part of Russia. Of the
- people in Peterburg the most intimate and most likely were his head
- clerk and his doctor.
-
- Mikhail Vassilievich Sludin, the head clerk, was a
- straightforward, intelligent, goodhearted and conscientious man, and
- Alexei Alexandrovich was aware of his personal good will. But their
- five years of official work together seemed to have put a barrier
- between them that cut off warmer relations.
-
- After signing the papers brought him, Alexei Alexandrovich had sat
- for a long while in silence, glancing at Mikhail Vassilievich, and
- several times he attempted to speak, but could not. He had already
- prepared the phrase: "You have heard of my trouble?" But he ended by
- saying as usual: "So you'll get this ready for me?" and with that
- dismissed him.
-
- The other person was the doctor, who had also a kindly feeling for
- him; but there had long existed a silent understanding between them
- that both were weighed down by work, and always in a hurry.
-
- Of his women friends, foremost among them Countess Lidia Ivanovna,
- Alexei Alexandrovich never thought. All women, simply as women, were
- terrible and distasteful to him.
-
- XXII.
-
-
- Alexei Alexandrovich had forgotten the Countess Lidia Ivanovna but
- she had not forgotten him. At the bitterest moment of his lonely
- despair she came to him, and, without waiting to be announced,
- walked straight into his study. She found him as he was sitting with
- his head in both hands.
-
- "F'ai force la consigne," she said, walking in with rapid steps
- and breathing hard with excitement and rapid exertion. "I have heard
- all! Alexei Alexandrovich! Dear friend!" she went on, warmly squeezing
- his hand in both of hers and gazing with her fine pensive eyes into
- his.
-
- Alexei Alexandrovich, frowning, got up, and, disengaging his hand,
- moved a chair up for her.
-
- "Won't you sit down, Countess? I'm seeing no one because I'm unwell,
- Countess," he said, and his lips twitched.
-
- "Dear friend!" repeated Countess Lidia Ivanovna, never taking her
- eyes off his, and suddenly her eyebrows rose at the inner corners,
- describing a triangle on her forehead, her ugly yellow face becoming
- still uglier, but Alexei Alexandrovich felt that she was sorry for him
- and was preparing to cry. And he too was softened; he snatched her
- plump hand and proceeded to kiss it.
-
- "Dear friend!" she said in a voice breaking with emotion. "You ought
- not to give way to grief. Your sorrow is a great one, but you ought to
- find consolation."
-
- "I am crushed, I am annihilated, I am no longer a man!" said
- Alexei Alexandrovich, letting go her hand, but still gazing into her
- brimming eyes. "My position is so awful because I can find nowhere,
- I cannot find within me, strength to support me."
-
- "You will find support; seek it- not in me, though I beseech you
- to believe in my friendship," she said, with a sigh. "Our support is
- love, that love that He has vouchsafed us. His burden is light," she
- said, with the look of ecstasy Alexei Alexandrovich knew so well.
- "He will be your support and your succor."
-
- Although there was in these words a flavor of that sentimental
- emotion at her own lofty feelings, and that new mystical fervor
- which had lately gained ground in Peterburg, and which seemed to
- Alexei Alexandrovich disproportionate, still it was pleasant to him to
- hear this now.
-
- "I am weak. I am crushed. I foresaw nothing, and now I understand
- nothing."
-
- "Dear friend!" repeated Lidia Ivanovna.
-
- "It's not the loss of what I no longer have; it's not that!" pursued
- Alexei Alexandrovich. "I do not grieve for that. But I cannot help
- feeling ashamed before other people for the position I am placed in.
- It is wrong, but I can't help it- I can't help it."
-
- "It was not you who performed that noble act of forgiveness, at
- which I was moved to ecstasy, and everyone else too, but He, working
- within your heart," said Countess Lidia Ivanovna, raising her eyes
- rapturously, "and so you cannot be ashamed of your act."
-
- Alexei Alexandrovich knit his brows, and, crooking his hands, he
- cracked his fingers.
-
- "One must know all the details," he said in his high voice. "A man's
- strength has its limits, Countess, and I have reached my limits. The
- whole day I have had to be making arrangements, arrangements about
- household matters arising" (he emphasized the word arising) "from my
- new, solitary position. The servants, the governess, the
- accounts.... These pinpricks have stabbed me to the heart, and I
- have not the strength to bear it. At dinner... yesterday, I was almost
- getting up from the dinner table. I could not bear the way my son
- looked at me. He did not ask me the meaning of it all, but he wanted
- to ask, and I could not bear the look in his eyes. He was afraid to
- look at me, but that is not all..." Alexei Alexandrovich would have
- referred to the bill that had been brought him, but his voice shook,
- and he stopped. That bill on blue paper, for a hat and ribbons, he
- could not recall without a rush of self-pity.
-
- "I understand, dear friend," said Lidia Ivanovna. "I understand it
- all. Succor and comfort you will find not in me, though I have come
- only to aid you, if I can. If I could take from off you all these
- petty, humiliating cares... I understand that a woman's word, a
- woman's superintendence, is needed. You will intrust it to me?"
-
- Silently and gratefully Alexei Alexandrovich squeezed her hand.
-
- "Together we will take care of Seriozha. Practical affairs are not
- my strong point. But I will set to work. I will be your housekeeper.
- Don't thank me. I do it not from myself..."
-
- "I cannot help thanking you."
-
- "But, dear friend, do not give way to the feeling of which you
- spoke- being ashamed of what is the Christian's highest glory: he
- who humbles himself shall be exalted. And you cannot thank me. You
- must thank Him, and pray to Him for succor. In Him alone we find
- peace, consolation, salvation, and love," she said, and turning her
- eyes heavenward, she began praying, as Alexei Alexandrovich gathered
- from her silence.
-
- Alexei Alexandrovich listened to her now, and those expressions
- which had seemed to him, if not distasteful, at least exaggerated, now
- seemed to him natural and consolatory. Alexei Alexandrovich had
- disliked this new enthusiastic fervor. He was a believer, who was
- interested in religion primarily in its political aspect, and the
- new doctrine which ventured upon several new interpretations, just
- because it paved the way to discussion and analysis, was in
- principle disagreeable to him. He had hitherto taken up a cold and
- even antagonistic attitude to this new doctrine, and with Countess
- Lidia Ivanovna, who had been carried away by it, he had never
- argued, but by silence had assiduously parried her attempts to provoke
- him into argument. Now for the first time he heard her words with
- pleasure, and did not inwardly oppose them.
-
- "I am very, very grateful to you, both for your deeds and for your
- words," he said, when she had finished praying.
-
- Countess Lidia Ivanovna once more squeezed both of her friend's
- hands.
-
- "Now I will enter upon my duties," she said with a smile after a
- pause, as she wiped away the traces of tears. "I am going to Seriozha.
- Only in the last extremity shall I apply to you." And she got up and
- went out.
-
- Countess Lidia Ivanovna went into Seriozha's part of the house, and,
- dropping tears on the scared child's cheeks, she told him that his
- father was a saint and his mother was dead.
-
-
- Countess Lidia Ivanovna kept her promise. She did actually take upon
- herself the care of the organization and management of Alexei
- Alexandrovich's household. But she had not overstated the case when
- saying that practical affairs were not her strong point. All her
- arrangements had to be modified because they could not be carried out,
- and they were modified by Kornei, Alexei Alexandrovich's valet, who,
- though no one was aware of the fact, now managed Karenin's
- household, and quietly and discreetly reported to his master, while
- the latter was dressing, all it was necessary for him to know. But
- Lidia Ivanovna's help was none the less real; she gave Alexei
- Alexandrovich moral support in the consciousness of her love and
- respect for him, and still more (as it was soothing to her to believe)
- by having almost turned him to Christianity- that is, from an
- indifferent and apathetic believer she had turned him into an ardent
- and steadfast adherent of the new interpretation of Christian
- doctrine, which had been gaining ground of late in Peterburg. It was
- easy for Alexei Alexandrovich to believe in this teaching. Alexei
- Alexandrovich, like Lidia Ivanovna indeed, and others who shared their
- views, was completely devoid of profundity of imagination, that
- spiritual faculty in virtue of which the ideas evoked by the
- imagination become so actual that they must needs be in harmony with
- other ideas, and with reality itself. He saw nothing impossible and
- absurd in the idea that death, though existing for unbelievers, did
- not exist for him, and that, as he was possessed of the most perfect
- faith, of the measure of which he was himself the judge, there was
- therefore no sin in his soul, and he was experiencing complete
- salvation here on earth.
-
- It is true that the erroneousness and shallowness of this conception
- of his faith was dimly perceptible to Alexei Alexandrovich, and he
- knew that when, without the slightest idea that his forgiveness was
- the action of a higher power, he had surrendered directly to the
- feeling of forgiveness, he had felt more happiness than now, when he
- was thinking every instant that Christ was in his heart, and that in
- signing official papers he was doing His will. But for Alexei
- Alexandrovich it was a necessity to think in that way; it was such a
- necessity for him in his humiliation to have some elevated standpoint,
- however imaginary, from which, looked down upon by all, he could
- look down on others, that he clung, as to his one salvation, to his
- delusion of salvation.
-
- XXIII.
-
-
- The Countess Lidia Ivanovna had, as a very young and enthusiastic
- girl, been married to a wealthy man of high rank, a very good-natured,
- jovial, and extremely dissipated rake. One month after marriage her
- husband abandoned her, and her enthusiastic protestations of affection
- he met with an irony and even hostility which people, knowing the
- Count's good heart, and seeing no defects in the enthusiastic Lidia,
- were at a loss to explain. Though they were divorced and lived
- apart, yet whenever the husband met the wife, he invariably behaved to
- her with the same malignant irony, the cause of which was
- incomprehensible.
-
- Countess Lidia Ivanovna had long given up being in love with her
- husband, but from that time she had never given up being in love
- with someone. She was in love with several people at once, both men
- and women; she had been in love with almost everyone who had been
- particularly distinguished in any way. She was in love with all the
- new princes and princesses who married into the Imperial family; she
- had been in love with one archbishop, one vicar, and one parish
- priest; she had been in love with one journalist, three Slavophils,
- with Komissarov, with one minister, one doctor, one English
- missionary, and Karenin. All these passions, constantly waning or
- growing more ardent, did not prevent her from keeping up the most
- extended and complicated relations with the Court and fashionable
- society. But from the time that, after Karenin's trouble, she had
- taken him under special protection, from the time that she had set
- to work in Karenin's household looking after his welfare, she felt
- that all her other attachments were not the real thing, and that she
- was now genuinely in love, and with no one but Karenin. The feeling
- she now experienced for him seemed to her stronger than any of her
- former feelings. Analyzing her feeling, and comparing it with former
- passions, she distinctly perceived that she would not have been in
- love with Komissarov if he had not saved the life of the Czar; that
- she would not have been in love with Ristich-Kudzhitsky if there had
- been no Slavonic question; but that she loved Karenin for himself, for
- his lofty, uncomprehended soul, for the sweet- to her- high notes of
- his voice, for his drawling intonation, his weary eyes, his character,
- and his soft white hands with their swollen veins. She was not
- simply overjoyed at meeting him, but she sought in his face signs of
- the impression she was making on him. She tried to please him, not
- by her words only, but in her whole person. For his sake it was that
- she now lavished more care on her dress than before. She caught
- herself in reveries on what might have been, if she had not been
- married and he had been free. She blushed with emotion when he came
- into the room, she could not repress a smile of rapture when he said
- anything amiable to her.
-
- For several days now Countess Lidia Ivanovna had been in a state
- of intense excitement. She had learned that Anna and Vronsky were in
- Peterburg. Alexei Alexandrovich must be saved from seeing her, he must
- be saved even from the torturing knowledge that that awful woman was
- in the same town with him, and that he might meet her any minute.
-
- Lidia Ivanovna made inquiries through her friends as to what those
- shocking people, as she called Anna and Vronsky, intended doing, and
- she endeavored so to guide every movement of her friend during those
- days that he might not come across them. The young adjutant, a
- friend of Vronsky, through whom she obtained her information, and
- who hoped through Countess Lidia Ivanovna to obtain a concession, told
- her that they had finished their business and were going away next
- day. Lidia Ivanovna had already begun to calm down, when the next
- morning a note was brought her, the handwriting of which she
- recognized with horror. It was the handwriting of Anna Karenina. The
- envelope was of paper as thick as bast; on the oblong yellow paper
- there was a huge monogram, and the letter smelt of agreeable scent.
-
- "Who brought it?"
-
- "A commissionaire from the hotel."
-
- It was some time before Countess Lidia Ivanovna could sit down to
- read the letter. Her excitement brought on an attack of asthma, to
- which she was subject. When she had recovered her composure, she
- read the following letter in French:
-
-
- "Madame la Comtesse- The Christian feelings with which your heart is
- filled give me the, I feel, unpardonable boldness to write to you. I
- am miserable at being separated from my son. I entreat permission to
- see him once before my departure. Forgive me for recalling myself to
- your memory. I apply to you and not to Alexei Alexandrovich, simply
- because I do not wish to cause that generous man to suffer in
- remembering me. Knowing your friendship for him, I know you will
- understand me. Could you send Seriozha to me, or should I come to
- the house at some fixed hour, or will you let me know when and where I
- could see him away from home? I do not anticipate a refusal, knowing
- the magnanimity of him with whom it rests. You cannot conceive the
- craving I have to see him, and so cannot conceive the gratitude your
- help will arouse in me.
-
- "Anna"
-
-
- Everything in this letter exasperated Countess Lidia Ivanovna: its
- contents, and the allusion to magnanimity, and especially its free and
- easy- as she considered- tone.
-
- "Say that there is no answer," said Countess Lidia Ivanovna, and
- immediately opening her blotting book, she wrote to Alexei
- Alexandrovich that she hoped to see him at one o'clock at the levee.
-
- "I must talk with you of a grave and painful subject. There we
- will arrange where to meet. Best of all at my house, where I will
- order tea as you like it. Urgent. He lays the cross, but He gives
- the strength to bear it," she added, so as to give him some slight
- preparation.
-
- Countess Lidia Ivanovna usually wrote some two or three letters a
- day to Alexei Alexandrovich. She enjoyed that form of communication,
- which gave opportunity for a refinement and air of mystery not
- afforded by their personal interviews.
-
- XXIV.
-
-
- The levee was drawing to a close. People met as they were going
- away, and gossiped of the latest news, of the newly bestowed honors,
- and the changes in the positions of the higher functionaries.
-
- "If only Countess Marya Borissovna were Minister of War, and
- Princess Vatkovsky were Commander in Chief," said a gray-headed,
- little old man in a gold-embroidered uniform, addressing a tall,
- handsome maid of honor who had questioned him about the new
- appointments.
-
- "And if I were one of the adjutants," said the maid of honor,
- smiling.
-
- "You have an appointment already. You're over the Ecclesiastical
- Department. And your assistant's Karenin."
-
- "Good day, Prince!" said the little old man to a man who came up
- to him.
-
- "What were you saying of Karenin?" said the Prince.
-
- "He and Putiatov have received the order of Alexandre Nevsky."
-
- "I thought he had it already."
-
- "No. Just look at him," said the little old man, pointing with his
- embroidered hat to Karenin in a Court uniform, with the new red ribbon
- across his shoulders, standing in the doorway of the hall with an
- influential member of the Imperial Council. "Pleased and happy as
- brass," he added, stopping to shake hands with a handsome gentleman of
- the bedchamber of colossal proportions.
-
- "No- he's looking older," said the gentleman of the bedchamber.
-
- "From overwork. He's always drawing up projects nowadays. He won't
- let a poor devil go nowadays till he's explained it all to him under
- heads."
-
- "Looking older, did you say? Il fait des passions. I believe
- Countess Lidia Ivanovna's jealous now of his wife."
-
- "Oh, come now, please don't say any harm of Countess Lidia
- Ivanovna."
-
- "Why, is there any harm in her being in love with Karenin?"
-
- "But is it true Madame Karenina's here?"
-
- "Well, not here in the palace, but in Peterburg. I met her yesterday
- with Alexei Vronsky, bras dessus, bras dessous, on the Morskaia."
-
- "C'est un homme qui n'a pas..." the gentleman of the bedchamber
- was beginning, but he stopped to make room, bowing, for a member of
- the Imperial family to pass.
-
- Thus people talked incessantly of Alexei Alexandrovich, finding
- fault with him and laughing at him, while he, blocking up the way of
- the member of the Imperial Council he had captured, was explaining
- to him point by point his new financial project, never interrupting
- his discourse for an instant for fear he should escape.
-
- Almost at the same time that his wife left Alexei Alexandrovich
- there had come to him that bitterest moment in the life of an
- official- the moment when his upward career comes to a full stop. This
- full stop had arrived and everyone perceived it, but Alexei
- Alexandrovich himself was not yet aware that his career was over.
- Whether it was due to his feud with Stremov, or his misfortune with
- his wife, or simply that Alexei Alexandrovich had reached his
- predestined limits, it had become evident to everyone in the course of
- that year that his career was at an end. He still filled a position of
- consequence, he sat on many commissions and committees, but he was a
- man whose day was over, and from whom nothing was expected. Whatever
- he said, whatever he proposed, was heard as though it were something
- long familiar, and the very thing that was not needed. But Alexei
- Alexandrovich was not aware of this, and, on the contrary, being cut
- off from direct participation in governmental activity, he saw more
- clearly than ever the errors and defects in the action of others,
- and thought it his duty to point out means for their correction.
- Shortly after his separation from his wife, he began writing his first
- note on the new judicial procedure, the first of the endless series of
- notes he was destined to write in the future.
-
- Alexei Alexandrovich did not merely fail to observe his hopeless
- position in the official world, he was not merely free from anxiety on
- this head- he was positively more satisfied than ever with his own
- activity.
-
- "He that is married careth for the things of the world, how he may
- please his wife; he that is unmarried careth for the things that
- belong to the Lord, how he may please the Lord," says the Apostle
- Paul, and Alexei Alexandrovich, who was now guided in every action
- by Scripture, often recalled this text. It seemed to him that ever
- since he had been left without a wife, he had, in these very
- projects of reform, been serving the Lord more zealously than ever.
-
- The unmistakable impatience of the member of the Council trying to
- get away from him did not trouble Alexei Alexandrovich; he gave up his
- exposition only when the member of the Council, seizing his chance
- when one of the Imperial family was passing, slipped away from him.
-
- Left alone, Alexei Alexandrovich looked down, collecting his
- thoughts, then looked casually about him and walked toward the door,
- where he hoped to meet Countess Lidia Ivanovna.
-
- "And how strong they all are- how sound physically," thought
- Alexei Alexandrovich, looking at the powerfully built gentleman of the
- bedchamber with his well-groomed, perfumed whiskers, and at the red
- neck of the Prince, pinched by his tight uniform. He had to pass
- them on his way. "Truly is it said that all the world is evil," he
- thought, with another sidelong glance at the calves of the gentleman
- of the bedchamber.
-
- Moving forward deliberately, Alexei Alexandrovich bowed with his
- customary air of weariness and dignity to the gentleman who had been
- talking about him, and, looking toward the door, his eyes sought
- Countess Lidia Ivanovna.
-
- "Ah! Alexei Alexandrovich!" said the little old man, with a
- malicious light in his eyes, at the moment when Karenin had come up to
- them, and was nodding with a frigid gesture. "I haven't
- congratulated you yet," said the old man, pointing to his newly
- received ribbon.
-
- "Thank you," answered Alexei Alexandrovich. "What an exquisite day
- today," he added, laying emphasis in his peculiar way on the word
- exquisite.
-
- That they laughed at him he was well aware, but he did not expect
- anything but hostility from them; he was used to that by now.
-
- Catching sight of the yellow shoulders of Lidia Ivanovna jutting out
- above her corset, and her fine pensive eyes summoning him to her,
- Alexei Alexandrovich smiled, revealing untarnished white teeth, and
- went toward her.
-
- Lidia Ivanovna's dress had cost her great pains, as indeed all her
- dresses had done of late. Her aim in dress was now quite the reverse
- of what she had pursued thirty years before. Then her desire had
- been to adorn herself with something, and the more adorned the better.
- Now, on the contrary, she was perforce decked out in a way so
- inconsistent with her age and her figure, that her one anxiety was
- to contrive that the contrast between these adornments and her own
- exterior should not be too appalling. And as far as Alexei
- Alexandrovich was concerned she succeeded, and was in his eyes
- attractive. For him she was the one island not only of good will to
- him, but of love in the midst of the sea of hostility and jeering that
- surrounded him.
-
- Passing through rows of ironical eyes, he was drawn as naturally
- to her loving glance as a plant to the sun.
-
- "I congratulate you," she said to him, her eyes on his ribbon.
-
- Suppressing a smile of pleasure, he shrugged his shoulders,
- closing his eyes, as though to say that that could not be a source
- of joy to him. Countess Lidia Ivanovna was very well aware that it was
- one of his chief sources of satisfaction, though he never admitted it.
-
- "How is our angel?" said Countess Lidia Ivanovna, meaning Seriozha.
-
- "I can't say I was quite pleased with him," said Alexei
- Alexandrovich, raising his eyebrows and opening his eyes. "And
- Sitnikov is not satisfied with him." (Sitnikov was the tutor to whom
- Seriozha's secular education had been intrusted.) "As I have mentioned
- to you, there's a sort of coldness in him toward the most important
- questions which ought to touch the heart of every man and every
- child...." Alexei Alexandrovich began expounding his views on the sole
- question that interested him outside the service- the education of his
- son.
-
- When Alexei Alexandrovich, with Lidia Ivanovna's help, had been
- brought back anew to life and activity, he felt it his duty to
- undertake the education of the son left on his hands. Having never
- before taken any interest in educational questions, Alexei
- Alexandrovich devoted some time to the theoretical study of the
- subject. After reading several books on anthropology, education, and
- didactics, Alexei Alexandrovich drew up a plan of education, and,
- engaging the best tutor in Peterburg to superintend it, he set to
- work, and the subject continually absorbed him.
-
- "Yes- but the heart! I see in him his father's heart, and with
- such a heart a child cannot go far wrong," said Lidia Ivanovna with
- enthusiasm.
-
- "Yes, perhaps.... As for me, I do my duty. It's all I can do."
-
- "You're coming to me," said Countess Lidia Ivanovna, after a
- pause; "we have to speak of a subject painful for you. I would give
- anything to have spared you certain memories, but others are not of
- the same mind. I have received a letter from her. She is here in
- Peterburg."
-
- Alexei Alexandrovich shuddered at the allusion to his wife, but
- immediately his face assumed the deathlike rigidity which expressed
- utter helplessness in the matter.
-
- "I was expecting it," he said.
-
- Countess Lidia Ivanovna looked at him ecstatically, and tears of
- rapture at the greatness of his soul came into her eyes.
-
- XXV.
-
-
- When Alexei Alexandrovich came into the Countess Lidia Ivanovna's
- snug little boudoir, decorated with old china and hung with portraits,
- the lady herself had not yet made her appearance.
-
- She was changing her dress.
-
- A cloth was laid on a round table, and on it stood a china tea
- service and a silver teakettle and spirit lamp. Alexei Alexandrovich
- looked idly about at the endless familiar portraits which adorned
- the room, and, sitting down to the table, he opened a New Testament
- lying upon it. The rustle of the Countess's silk skirt drew his
- attention off.
-
- "Well, now, we can sit quietly," said Countess Lidia Ivanovna,
- slipping hurriedly with an agitated smile between the table and the
- sofa, "and talk over our tea."
-
- After some words of preparation, Countess Lidia Ivanovna,
- breathing hard and flushing crimson, gave into Alexei
- Alexandrovich's hands the letter she had received.
-
- After reading the letter, he sat a long while in silence.
-
- "I don't think I have the right to refuse her," he said, timidly
- lifting his eyes.
-
- "Dear friend, you never see evil in anyone!"
-
- "On the contrary, I see that all is evil. But whether it is just..."
-
- His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support,
- and guidance, in a matter he did not understand.
-
- "No," Countess Lidia Ivanovna interrupted him; "there are limits
- to everything. I can understand immorality," she said, not quite
- truthfully, since she never could understand that which leads women to
- immorality; "but I don't understand cruelty- to whom? To you! How
- can she stay in the town where you are? No, the longer one lives the
- more one learns. And I'm learning to understand your loftiness and her
- baseness."
-
- "Who is to cast a stone?" said Alexei Alexandrovich, unmistakably
- pleased with the part he had to play. "I have forgiven all, and so I
- cannot deprive her of what is exacted by love in her- by her love
- for her son...."
-
- "But is that love, my friend? Is it sincere? Admitting that you have
- forgiven- that you forgive... have we the right to work on the soul of
- that angel? He looks on her as dead. He prays for her, and beseeches
- God to have mercy on her sins. And it is better so. But now what
- will he think?"
-
- "I had not thought of that," said Alexei Alexandrovich, evidently
- agreeing.
-
- Countess Lidia Ivanovna hid her face in her hands and was silent.
- She was praying.
-
- "If you ask my advice," she said, having finished her prayer and
- uncovered her face, "I do not advise you to do this. Do you suppose
- I don't see how you are suffering, how this has torn open your wounds?
- But supposing that, as always, you don't think of yourself- what can
- it lead to?- To fresh suffering for you, to torture for the child.
- If there were a trace of humanity left in her, she ought not to wish
- it herself. No, I have no hesitation in saying I advise against it,
- and if you will intrust it to me, I will write to her."
-
- And Alexei Alexandrovich consented, and Countess Lidia Ivanovna sent
- the following letter in French:
-
-
- "Dear Madame- To be reminded of you might result in your son's
- asking questions, which could not be answered without implanting in
- the child's soul a spirit of censure toward what should be for him
- sacred, and therefore I beg you to interpret your husband's refusal in
- the spirit of Christian love. I pray to Almighty God to have mercy
- on you.
-
-
- "Countess Lidia"
-
-
- This letter attained the secret object which Countess Lidia Ivanovna
- had concealed from herself. It wounded Anna to the quick.
-
- For his part, Alexei Alexandrovich, on returning home from Lidia
- Ivanovna's, could not all that day concentrate himself on his usual
- pursuits, and find that spiritual peace of one saved and believing
- which he had felt of late.
-
- The thought of his wife, who had so greatly sinned against him,
- and toward whom he had been so saintly, as Countess Lidia Ivanovna had
- so justly told him, ought not to have troubled him; but he was not
- easy; he could not understand the book he was reading; he could not
- drive away harassing recollections of his relations with her, of the
- mistake which, as it now seemed, he had made in regard to her. The
- memory of how he had received her confession of infidelity on their
- way home from the races (especially his having insisted only on the
- observance of external decorum, and not having sent a challenge)
- tortured him like a remorse. He was tortured, too, by the thought of
- the letter he had written her; and, most of all, his forgiveness,
- which nobody wanted, and his care of the other man's child, seared his
- heart with shame and remorse.
-
- And just the same feeling of shame and remorse he felt now, as he
- reviewed all his past with her, recalling the awkward words in
- which, after long wavering, he proposed to her.
-
- "But how have I been to blame?" he said to himself. And this
- question always excited another question in him- whether they felt
- differently, did their loving and marrying differently, these Vronskys
- and Oblonskys... these gentlemen of the bedchamber, with their fine
- calves. And there passed before his mind a whole series of these
- succulent, vigorous, self-confident men, who always and everywhere
- drew his inquisitive attention in spite of himself. He tried to dispel
- these thoughts, he tried to persuade himself that he was not living
- for this transient life, but for the life of eternity, and that
- there was peace and love in his heart. But the fact that he had in
- this transient, trivial life made, as it seemed to him, a few
- trivial mistakes, tortured him as though the eternal salvation in
- which he believed had no existence. But this temptation did not last
- long, and soon there was reestablished once more in Alexei
- Alexandrovich's soul the peace and the loftiness by virtue of which he
- could forget what he did not want to remember.
-
- XXVI.
-
-
- "Well, Kapitonich?" said Seriozha, coming back rosy and good-humored
- from his walk the day before his birthday, and giving his Russian
- plaited overcoat to the tall old hall porter, who smiled down at the
- little person from the height of his long figure. "Well, has the
- bandaged official been here today? Did papa see him?"
-
- "He saw him. The minute the head clerk came out, I announced him,"
- said the hall porter with a good-humored wink. "Here, I'll take it
- off."
-
- "Seriozha!" said his Slavonic tutor, stopping in the doorway leading
- to the inner rooms. "Take it off yourself." But Seriozha, though he
- heard the tutor's feeble voice, did not pay attention to it. He
- stood keeping hold of the hall porter's shoulder knot and gazing
- into his face.
-
- "Well, and did papa do what he wanted for him?"
-
- The hall porter nodded his head affirmatively.
-
- The bandaged official, who had already been seven times to ask
- some favor of Alexei Alexandrovich, interested both Seriozha and the
- hall porter. Seriozha had come upon him in the hall, and had heard him
- plaintively beg the hall porter to announce him, saying that he and
- his children had death staring them in the face.
-
- Since then Seriozha, having met him a second time in the hall,
- took great interest in him.
-
- "Well, was he very glad?" he asked.
-
- "Glad? I should think so! Almost dancing as he walked away."
-
- "And has anything been left for me?" asked Seriozha, after a pause.
-
- "Come, sir," said the hall porter; then with a shake of his head
- he whispered: "Something from the Countess."
-
- Seriozha understood at once that what the hall porter was speaking
- of was a present from Countess Lidia Ivanovna for his birthday.
-
- "You don't say? Where?"
-
- "Kornei took it to your papa. A fine plaything it must be, too!"
-
- "How big? Like this?"
-
- "Rather small, but a fine thing."
-
- "A book?"
-
- "No-something else. Run along, run along, Vassilii Lukich is calling
- you," said the porter, hearing the tutor's steps approaching, and,
- carefully taking away from his shoulder knot the little hand in the
- glove half-pulled off, he indicated with his head Lukich, the tutor.
-
- "Vassilii Lukich, I'm coming in one tiny minute!" answered
- Seriozha with gay and loving smile which always won over the careful
- Vassilii Lukich.
-
- Seriozha was too happy; everything was too delightful for him to
- be able to help sharing with his friend the porter the family good
- fortune, of which he had heard from Lidia Ivanovna's niece during
- his walk in the public gardens. This piece of good news seemed to
- him particularly important from its coming at the same time with the
- joy of the bandaged official, and his own joy at toys having come
- for him. It seemed to Seriozha that this was a day on which everyone
- ought to be glad and happy.
-
- "You know papa's received the order of Alexandre Nevsky today?"
-
- "To be sure I do! People have already been here to congratulate
- him."
-
- "And is he glad?"
-
- "Glad at the Czar's gracious favor? I should think so! It's a
- proof he's deserved it," said the porter sternly and seriously.
-
- Seriozha fell to musing, gazing up at the face of the porter,
- which he had thoroughly studied in every detail, especially at his
- chin, which hung down between the gray whiskers- never seen by
- anyone but Seriozha, who saw him only from below.
-
- "Well, and has your daughter been to see you lately?"
-
- The porter's daughter was a ballet dancer.
-
- "When is she to come on weekdays? They've their lessons to learn,
- too. And you've your lesson, sir; run along."
-
- On coming into the room Seriozha, instead of sitting down to his
- lessons, told his tutor of his supposition that what had been
- brought him must be a toy railway. "What do you think?" he inquired.
-
- But Vassilii Lukich was thinking of nothing but the necessity of
- learning the grammar lesson for the teacher, who was coming at two.
-
- "No, do just tell me, Vassilii Lukich," he asked suddenly, when he
- was seated at their worktable with the book in his hands, "what is
- greater than the Alexandre Nevsky? You know papa's received the
- Alexandre Nevsky?"
-
- Vassilii Lukich replied that the Vladimir was greater than the
- Alexandre Nevsky.
-
- "And higher still?"
-
- "Well, highest of all is the Andrei Pervozvanny."
-
- "And higher than the Andrei?"
-
- "I don't know."
-
- "What- you don't know?" And Seriozha, leaning on his elbows, sank
- into deep meditation.
-
- His meditations were of the most complex and diverse character. He
- imagined his father's having been suddenly presented with both the
- Vladimir and the Andrei today, and in consequence being much better
- tempered at his lesson; and dreamed how, when he was grown up, he
- would himself receive all the orders, and what might be invented
- higher than the Andrei. Directly any higher order were invented, he
- would win it. They would make a higher one still, and he would
- immediately win that too.
-
- The time passed in such meditations, and when the teacher came,
- the lesson about the adverbs of place and time and manner of action
- was not ready, and the teacher was not only displeased, but hurt. This
- touched Seriozha. He felt he was not to blame for not having learned
- the lesson; however much he tried, he was utterly unable to do it.
- As long as the teacher was explaining to him, he believed him and
- seemed to comprehend, but as soon as he was left alone, he was
- positively unable to recollect and to understand that the short and
- familiar word "suddenly" is an adverb of manner of action. Still he
- was sorry that he had disappointed the teacher, and he was anxious
- to comfort him.
-
- He chose a moment when the teacher was looking in silence at the
- book.
-
- "Mikhail Ivanich, when is your birthday?" he asked, all of a sudden.
-
- "You'd much better be thinking about your work. Birthdays are of
- no importance to a rational being. It's a day like any other, on which
- one has to do one's work."
-
- Seriozha looked intently at the teacher, at his scanty beard, at his
- spectacles, which had slipped down below the ridge on his nose, and
- fell into so deep a reverie that he heard nothing of what the
- teacher was explaining to him. He knew that the teacher did not
- think what he had said- he felt it from the tone in which it was said.
- "But why have they all agreed to speak, just in the same manner,
- always the dreariest and most useless stuff? Why does he keep me
- off; why doesn't he love me?" he asked himself mournfully, and could
- not think of an answer.
-
- XXVII.
-
-
- After the lesson with the teacher of grammar came his father's
- lesson. While waiting for his father, Seriozha sat at the table
- playing with a penknife, and fell to musing. Among Seriozha's favorite
- occupations was searching for his mother during his walks. He did
- not believe in death generally, and in her death in particular, in
- spite of what Lidia Ivanovna had told him and his father had
- confirmed, and it was just because of that, and after he had been told
- she was dead, that he had begun looking for her when out for a walk.
- Every woman of full, graceful figure with dark hair was his mother. At
- the sight of such a woman such a feeling of tenderness stirred
- within him that his breath failed him, and tears came into his eyes.
- And he was on tiptoe with expectation that she would come up to him,
- would lift her veil. All her face would be visible, she would smile,
- she would hug him, he would sniff her fragrance, feel the softness
- of her arms, and cry with happiness, just as he had one evening lain
- on her lap while she tickled him, and he laughed and bit her white,
- ring-covered fingers. Later, when he accidentally learned from his old
- nurse that his mother was not dead, and his father and Lidia
- Ivanovna had explained to him that she was dead to him because she was
- wicked (which he could not possibly believe, because he loved her), he
- went on seeking her and expecting her in the same way. That day in the
- public gardens there had been a lady in a lilac veil, whom he had
- watched with a throbbing heart, believing it to be her as she came
- toward them along the path. The lady had not come up to them, but
- had disappeared somewhere. That day, more intensely than ever,
- Seriozha felt a rush of love for her, and now, waiting for his father,
- he forgot everything, and cut all round the edge of the table with his
- penknife, staring straight before him with sparkling eyes, and
- thinking of her.
-
- "Here is your papa," Vassilii Lukich diverted him.
-
- Seriozha jumped up and went up to his father, and, kissing his hand,
- looked at him intently, trying to discover signs of his joy at
- receiving the Alexandre Nevsky.
-
- "Did you have a good walk?" said Alexei Alexandrovich, sitting
- down in his easy chair, pulling the volume of the Old Testament to him
- and opening it. Although Alexei Alexandrovich had more than once
- told Seriozha that every Christian ought to know Scripture history
- thoroughly, he often referred to the Bible himself during the
- lesson, and Seriozha observed this.
-
- "Yes, it was very good indeed, papa," said Seriozha, sitting
- sideways on his chair and rocking it, which was forbidden. "I saw
- Nadinka" (Nadinka was a niece of Lidia Ivanovna's who was being
- brought up in her house). "She told me you'd been given a new star.
- Are you glad, papa?"
-
- "First of all, don't rock your chair, please," said Alexei
- Alexandrovich. "And secondly, it's not the reward that's precious, but
- the work itself. And I could have wished you had understood that. If
- you now are going to work, to study, in order to win a reward, then
- the work will seem hard to you; but when you work" (Alexei
- Alexandrovich, as he spoke, thought of how he had been sustained by
- a sense of duty through the wearisome labor of the morning, consisting
- of signing one hundred and eighty papers), "loving your work, you will
- find your reward for it."
-
- Seriozha's eyes hitherto shining with gaiety and tenderness, grew
- dull and dropped before his father's gaze. This was the same
- long-familiar tone his father always took with him, and Seriozha had
- learned by now to fall in with it. His father always talked to him- so
- Seriozha felt- as though he were addressing some boy of his own
- imagination, one of those boys who exist in books, utterly unlike
- himself. And Seriozha always tried, before his father, to pretend
- being this storybook boy.
-
- "You understand that, I hope?" said his father.
-
- "Yes, papa," answered Seriozha, acting the part of the imaginary
- boy.
-
- The lesson consisted of learning by heart several verses out of
- the Evangel and the repetition of the beginning of the Old
- Testament. The verses from the Evangel Seriozha knew fairly well,
- but at the moment when he was saying them he became so absorbed in
- watching the sharply protruding, bony knobbiness of his father's
- forehead, that he lost the thread, and he transposed the end of one
- verse and the beginning of another. It was evident to Alexei
- Alexandrovich that he did not understand what he was saying, and
- this irritated him.
-
- He frowned, and began explaining what Seriozha had heard many
- times before and never could remember, because he understood it too
- well, just as that "suddenly" is an adverb of manner of action.
- Seriozha looked with scared eyes at his father, and could think of
- nothing but whether his father would make him repeat what he had said,
- as he sometimes did. And this thought so alarmed Seriozha that he
- now understood nothing. But his father did not make him repeat it, and
- passed on to the lesson out of the Old Testament. Seriozha recounted
- the events themselves well enough, but when he had to answer questions
- as to what certain events prefigured, he knew nothing, though he had
- already been punished over this lesson. The passage at which he was
- utterly unable to say anything, and began fidgeting and cutting the
- table and swinging his chair, was where he had to tell of the
- patriarchs before the Flood. He did not know one of them, except
- Enoch, who had been taken up alive to heaven. Last time he had
- remembered their names, but now he had forgotten them utterly, chiefly
- because Enoch was the personage he liked best in the whole of the
- Old Testament, and Enoch's translation to heaven was connected in
- his mind with a whole long train of thought, in which he became
- absorbed now while he gazed with fascinated eyes at his father's watch
- chain and a half-unbuttoned button on his waistcoat.
-
- In death, of which they talked to him so often, Seriozha disbelieved
- entirely. He did not believe that those he loved could die, above
- all that he himself would die. That was to him something utterly
- inconceivable and impossible. But he had been told all men die; he had
- asked people, indeed, whom he trusted, and they, too, had confirmed
- it; his old nurse, too, said the same, though reluctantly. But Enoch
- had not died, and so it followed that everyone did not die. "And why
- cannot anyone else so serve God and be taken alive to heaven?" thought
- Seriozha. Bad people- that is, those Seriozha did not like- might die,
- but the good might all be like Enoch.
-
- "Well, what are the names of the patriarchs?"
-
- "Enoch, Enos-"
-
- "But you have said that already. This is bad. Seriozha, very bad. If
- you don't try to learn what is most necessary of all for a Christian,"
- said his father, getting up, "whatever can interest you? I am
- displeased with you, and Piotr Ignatich" (this was the chief
- pedagogue) "is displeased with you.... I shall have to punish you."
-
- His father and his teacher were both displeased with Seriozha, and
- he certainly did learn his lessons very badly. But still it could
- not be said he was a stupid boy. On the contrary, he was far
- cleverer than the boys his teacher held up as examples to Seriozha. In
- his father's opinion, he did not want to learn what he was taught.
- In reality he could not learn that. He could not, because the claims
- of his own soul were more binding on him that those claims his
- father and his teacher made upon him. Those claims were in opposition,
- and he was in direct conflict with his governors.
-
- He was nine years old; he was a child; but he knew his own soul,
- it was precious to him; he guarded it as the eyelid guards the eye,
- and without the key of love he let no one into his soul. His
- teachers complained that he would not learn, while his soul was
- brimming over with thirst for knowledge. And he learned from
- Kapitonich, from his nurse, from Nadinka, from Vassilii Lukich- but
- not from his teachers. The spring his father and his teachers reckoned
- upon to turn their mill wheels had long oozed at another place, and
- its waters did their work there.
-
- His father punished Seriozha by not letting him go to see Nadinka,
- Lidia Ivanovna's niece; but this punishment turned out happily for
- Seriozha. Vassilii Lukich was in a good humor, and showed him how to
- make windmills. The whole evening passed over this work and in
- dreaming how to make a windmill on which he could turn himself-
- clutching at the wings or tying himself on and whirling round. Of
- his mother Seriozha did not think all the evening, but, when he had
- gone to bed, he suddenly remembered her, and prayed in his own words
- that tomorrow his mother, in time for his birthday, might leave off
- hiding herself and come to him.
-
- "Vassilii Lukich, do you know what I prayed for tonight- extra
- beside the regular things?"
-
- "That you might learn your lessons better?"
-
- "No."
-
- "Toys?"
-
- "No. You'll never guess. A splendid thing- but it's a secret. When
- it comes to pass I'll tell you. Can't you guess?"
-
- "No, I can't guess. You tell me," said Vassilii Lukich with a smile,
- which was rare with him. "Come, lie down, I'm putting out the candle."
-
- "Without the candle I can see better what I see and what I prayed
- for. There! I was almost telling the secret!" said Seriozha,
- laughing gaily.
-
- When the candle was taken away, Seriozha heard his mother and felt
- her presence. She stood over him, and her loving gaze caressed him.
- But then came windmills- a penknife- everything became confused, and
- he fell asleep.
-
- XXVIII.
-
-
- On arriving in Peterburg, Vronsky and Anna stayed at one of the best
- hotels; Vronsky apart in a lower story, Anna above with her child, its
- nurse, and her maid, in a large suite of four rooms.
-
- On the day of his arrival Vronsky went to his brother's. There he
- found his mother, who had come from Moscow on business. His mother and
- sister-in-law greeted him as usual: they asked him about his stay
- abroad, and talked of their common acquaintances, but did not let drop
- a single word in allusion to his connection with Anna. His brother
- came next morning to see Vronsky, and of his own accord asked him
- about her, and Alexei Vronsky told him directly that he looked upon
- his connection with Madame Karenina as marriage; that he hoped to
- arrange a divorce, and then to marry her, and until then he considered
- her as much a wife as any other wife, and he begged him to tell
- their mother and his wife so.
-
- "If the world disapproves, I don't care," said Vronsky; "but if my
- relations want to be on terms of relationship with me, they will
- have to be on the same terms with my wife."
-
- The elder brother, who had always a respect for his younger
- brother's judgment, could not well tell whether he was right or not
- till the world had decided the question; for his part he had nothing
- against it, and with Alexei he went up to see Anna.
-
- Before his brother, as before everyone, Vronsky addressed Anna
- with a certain formality, treating her as he might a very intimate
- friend, but it was understood that his brother knew their real
- relations, and they talked about Anna's going to Vronsky's estate.
-
- In spite of all his social experience Vronsky was, in consequence of
- the new position in which he was placed, laboring under a strange
- misapprehension. One would have thought he must have understood that
- society was closed for him and Anna; but now some vague ideas had
- sprung up in his brain that this was only the case in old-fashioned
- days, and that now, with the rapidity of modern progress (he had
- unconsciously become by now a partisan of every sort of progress), the
- views of society had changed, and that the question of their reception
- by society was far from decided. "Of course," he thought, "she would
- not be received at Court, but intimate friends can, and must, look
- at it in the proper light."
-
- One may sit for several hours at a stretch with one's legs crossed
- in the same position, if one knows that there's nothing to prevent
- one's changing one's position; but if a man knows that he must
- remain sitting so with crossed legs, then cramps come on, the legs
- begin to twitch and to strain toward the spot to which one would
- like to draw them. This was what Vronsky was experiencing in regard to
- the world. Though at the bottom of his heart he knew that the world
- was shut on them, he put it to the test whether the world had not
- changed by now and would not receive them. But he very quickly
- perceived that though the world was open for him personally, it was
- closed for Anna. Just as in the game of cat and mouse, the hands
- raised for him were dropped to bar the way for Anna.
-
- One of the first ladies of Peterburg society whom Vronsky saw was
- his cousin Betsy.
-
- "At last!" she greeted him joyfully. "And Anna? How glad I am! Where
- are you stopping? I can fancy after your delightful travels you must
- find our poor Peterburg horrid. I can fancy your honeymoon in Rome.
- How about the divorce? Is that all over?"
-
- Vronsky noticed that Betsy's enthusiasm waned when she learned
- that no divorce had as yet taken place.
-
- "People will cast a stone at me, I know," she said, "but I shall
- come and see Anna; yes, I shall certainly come. You won't be here
- long, I suppose?"
-
- And she did certainly come to see Anna the same day, but her tone
- was not at all the same as in former days. She unmistakably prided
- herself on her courage, and wished Anna to appreciate the fidelity
- of her friendship. She only stayed ten minutes, talking of society
- news, and on leaving she said:
-
- "You've never told me when the divorce is to be? Supposing I'm ready
- to fling my cap over the mill, other starchy people will give you
- the cold shoulder until you're married. And that's so simple nowadays.
- Ca se fait. So you're going on Friday? Sorry we shan't see each
- other again."
-
- From Betsy's tone Vronsky might have grasped what he had to expect
- from the world; but he made another effort in his own family. His
- mother he did not reckon upon. He knew that his mother, who had been
- so enthusiastic over Anna at their first acquaintance, would have no
- mercy on her now for having ruined her son's career. But he had more
- hope of Varia, his brother's wife. He fancied she would not cast a
- stone, and would go simply and directly to see Anna, and would receive
- her in her own house.
-
- The day after his arrival Vronsky went to her, and finding her
- alone, expressed his wishes directly.
-
- "You know, Alexei," she said after hearing him, "how fond I am of
- you, and how ready I am to do anything for you; but I have not spoken,
- because I knew I could be of no use to you and to Anna Arkadyevna,"
- she said, articulating the name "Anna Arkadyevna" with particular
- care. "Don't suppose, please, that I judge her. Never! Perhaps in
- her place I should have done the same. I don't and can't enter into
- that," she said, glancing timidly at his gloomy face. "But one must
- call things by their names. You want me to go and see her, to ask
- her here, and to rehabilitate her in society; but do understand that I
- cannot do so. I have daughters growing up, and I must live in the
- world for my husband's sake. Well, I'm ready to come and see Anna
- Arkadyevna- she will understand that I can't ask her here, or I should
- have to do so in such a way that she would not meet people who look at
- things differently; that would offend her. I can't raise her..."
-
- "Oh, I don't regard her as having fallen more than hundreds of women
- you do receive!" Vronsky interrupted her still more gloomily, and he
- got up in silence, understanding that his sister-in-law's decision was
- not to be shaken.
-
- "Alexei! Don't be angry with me. Please understand that I'm not to
- blame," began Varia, looking at him with a timid smile.
-
- "I'm not angry with you," he said still as gloomily; "but this is
- doubly painful to me. I'm sorry, too, that this means breaking up
- our friendship- if not breaking up, at least weakening it. You will
- understand that for me, too, it cannot be otherwise."
-
- And with that he left her.
-
- Vronsky knew that further efforts were useless, and that he had to
- spend these few days in Peterburg as though in a strange town,
- avoiding every sort of relation with his own old circle in order not
- to be exposed to the annoyances and humiliations which were so
- intolerable to him. One of the most unpleasant features of his
- position in Peterburg was that Alexei Alexandrovich and his name
- seemed to meet him everywhere. He could not begin to talk of
- anything without the conversation turning on Alexei Alexandrovich,
- he could not go anywhere without risk of meeting him. So at least it
- seemed to Vronsky, just as it seems to a man with a sore finger that
- he is continually, as though on purpose, grazing his sore finger
- against everything.
-
- Their stay in Peterburg was the more painful to Vronsky because he
- perceived all the time a sort of new mood he could not understand in
- Anna. At one time she would seem in love with him, and the next she
- would become cold, irritable, and impenetrable. She was worrying
- over something, and keeping something back from him, and did not
- seem to notice the humiliations which poisoned his existence, and
- which for her, with her delicate intuition, must have been still
- more unbearable.
-
- XXIX.
-
-
- One of Anna's objects in coming back to Russia had been to see her
- son. From the day she left Italy the thought of seeing him had never
- ceased to agitate her. And, as she got nearer to Peterburg, the
- delight and importance of this meeting grew ever greater in her
- imagination. She did not even put to herself the problem of how to
- arrange it. It seemed to her natural and simple to see her son when
- she should be in the same town with him. But on her arrival in
- Peterburg she was suddenly made distinctly aware of her present
- position in society, and she grasped the fact that to arrange this
- meeting was no easy matter.
-
- She had now been two days in Peterburg. The thought of her son never
- left her for a single instant, but she had not yet seen him. To go
- straight to the house, where she might meet Alexei Alexandrovich- that
- she felt she had no right to do. She might be refused admittance and
- insulted. To write and so enter into relations with her husband- the
- thought of doing that made her miserable; she could only be at peace
- when she did not think of her husband. To get a glimpse of her son out
- walking, finding out where and when he went out, was not enough for
- her; she had so looked forward to this meeting, she had so much she
- must say to him, she so longed to embrace him, to kiss him. Seriozha's
- old nurse might be a help to her and show her what to do. But the
- nurse was not now living in Alexei Alexandrovich's house. In this
- uncertainty, and in efforts to find the nurse, two days had slipped
- by.
-
- Hearing of the close intimacy between Alexei Alexandrovich and
- Countess Lidia Ivanovna, Anna decided on the third day to write her
- a letter, which cost her great pains, and in which she intentionally
- said that permission to see her son must depend on her husband's
- magnanimity. She knew that if the letter were shown to her husband, he
- would keep up his role of magnanimity, and would not refuse her
- request.
-
- The commissionaire who took the letter had brought her back the most
- cruel and unexpected answer- that there was no answer. She had never
- felt so humiliated as at the moment when, sending for
- commissionaire, she heard from him the exact account of how he had
- waited, and how afterward he had been told there was no answer. Anna
- felt humiliated, insulted, but she saw that from her point of view
- Countess Lidia Ivanovna was right. Her suffering was the more poignant
- since she had to bear it in solitude. She could not and would not
- share it with Vronsky. She knew that to him, although he was the
- primary cause of her distress, the question of her seeing her son
- would seem a matter of very little consequence. She knew that he would
- never be capable of understanding all the depth of her suffering, that
- for his cool tone at any allusion to it she would begin to hate him.
- And she dreaded that more than anything in the world, and so she hid
- from him everything that related to her son.
-
- Spending the whole day at home she considered ways of seeing her
- son, and had reached a decision to write to her husband. She was
- just composing this letter when she was handed the letter from Lidia
- Ivanovna. The Countess's silence had subdued and depressed her, but
- the letter, all that she read between the lines in it, so
- exasperated her, this malice was so revolting beside her passionate,
- legitimate tenderness for her son, that she turned against other
- people and left off blaming herself.
-
- "This coldness is simulation of feeling!" she said to herself. "They
- must needs insult me and torture the child, and I am to submit to
- it! Not on any consideration! She is worse than I am. I don't lie,
- anyway." And she decided on the spot that next day, Seriozha's
- birthday, she would go straight to her husband's house, bribe the
- servants, deceive the people, but at any cost see her son and overturn
- the hideous deception with which they were encompassing the unhappy
- child.
-
- She went to a toyshop, bought toys, and thought over a plan of
- action. She would go early in the morning at eight o'clock, when
- Alexei Alexandrovich would be certain not to be up. She would have
- money in her hand to give the hall porter and the footman, so that
- they should let her in, and, without raising her veil, she would say
- that she had come from Seriozha's godfather to congratulate him, and
- that she had been charged to leave the toys at his bedside. She had
- prepared everything but the words she should say to her son. Often she
- dreamed of it, she could never think of anything.
-
- The next day, at eight o'clock in the morning, Anna got out of a
- hired coach and rang at the front entrance of her former home.
-
- "Run and see what's wanted. Some lady," said Kapitonich, who, not
- yet dressed, in his overcoat and galoshes, had peeped out of the
- window and seen a lady in a veil standing close up to the door. His
- assistant, a lad Anna did not know, had no sooner opened the door to
- her than she came in, and pulling a three-rouble note out of her
- muff put it hurriedly into his hand.
-
- "Seriozha- Sergei Alexeich," she said, and was going on.
- Scrutinizing the note, the porter's assistant stopped her at the
- second glass door.
-
- "Whom do you want?" he asked.
-
- She did not hear his words and made no answer.
-
- Noticing the embarrassment of the unknown lady, Kapitonich went
- out to her, opened the second door for her, and asked her what she was
- pleased to want.
-
- "From Prince Skorodumov for Sergei Alexeich," she said.
-
- "He's not up yet," said the porter, looking at her attentively.
-
- Anna had not anticipated that the absolutely unchanged hall of the
- house where she had lived for nine years would so greatly affect
- her. Memories sweet and painful rose one after another in her heart,
- and for a moment she forgot what she was here for.
-
- "Would you kindly wait?" said Kapitonich, taking off her fur cloak.
-
- As he took off the cloak, Kapitonich glanced at her face, recognized
- her, and made her a low bow in silence.
-
- "Please walk in, Your Excellency," he said to her.
-
- She tried to say something, but her voice refused to utter any
- sound; with a guilty and imploring glance at the old man she went with
- light, swift steps up the stairs. Bent double, and his galoshes
- catching in the steps, Kapitonich ran after her, trying to overtake
- her.
-
- "The tutor's there; maybe he's not dressed. I'll let him know."
-
- Anna still mounted the familiar staircase, not understanding what
- the old man was saying.
-
- "This way, to the left, if you please. Excuse its not being tidy.
- He's in the former smoking room now," the hall porter said, panting.
- "Excuse me, wait a little, Your Excellency; I'll just see," he said,
- and overtaking her, he opened the high door and disappeared behind it.
- Anna stood still waiting. "He's only just awake," said the hall
- porter, coming out.
-
- And at the very instant the porter said this, Anna caught the
- sound of a childish yawn. From the sound of this yawn alone she knew
- her son and seemed to see him living before her eyes.
-
- "Let me in; go away!" she said and went in through the high doorway.
- On the right of the door stood a bed, and sitting up in the bed was
- the boy. His little body bent forward, his nightshirt unbuttoned, he
- was stretching and still yawning. The instant his lips came together
- they curved into a blissfully sleepy smile, and with that smile he
- slowly and deliciously rolled back again.
-
- "Seriozha!" she whispered, walking noiselessly up to him.
-
- When she was parted from him, and all this latter time when she
- had been feeling a fresh rush of love for him, she had pictured him as
- he was at four years old, when she had loved him most of all. Now he
- was not even the same as when she had left him; he was farther than
- ever from the four-year-old baby, more grown and thinner. How thin his
- face was, how short his hair was! What long hands! How he had
- changed since she left him! But it was he with his head, his lips, his
- soft neck and broad little shoulders.
-
- "Seriozha!" she repeated, in the child's very ear.
-
- He raised himself again on his elbow, turned his tousled head from
- side to side, as though looking for something, and opened his eyes.
- Quietly and inquiringly he looked for several seconds at his mother
- standing motionless before him, then all at once he smiled a
- blissful smile, and shutting his eyes again, rolled not backward but
- toward her, into her arms.
-
- "Seriozha! My darling boy!" she said, breathing hard and putting her
- arms around his plump little body.
-
- "Mother!" he said, wriggling about in her arms so as to touch her
- hands with different parts of him.
-
- Smiling sleepily still, with closed eyes, he flung his fat little
- arms round her shoulders, rolled toward her, with the delicious sleepy
- warmth and fragrance that is only found in children, and began rubbing
- his face against her neck and shoulders.
-
- "I knew," he said, opening his eyes. "It's my birthday today. I knew
- you'd come. I'll get up directly."
-
- And saying that he dropped asleep.
-
- Anna looked at him hungrily; she saw how he had grown and changed in
- her absence. She knew, and did not know, the bare legs so long now,
- that were thrust out below the quilt; she knew those short-cropped
- curls on his neck in which she had so often kissed him. She touched
- all this and could say nothing; tears choked her.
-
- "What are you crying for, mother?" he said, waking up completely.
- "Mother, what are you crying for?" he cried in a tearful voice.
-
- "I?... I won't cry... I'm crying for joy. It's so long since I've
- seen you. I won't, I won't," she said, gulping down her tears and
- turning away. "Come, it's time for you to dress now," she added, after
- a pause, and, never letting go his hands, she sat down by his
- bedside on the chair, where his clothes were put ready for him.
-
- "How do you dress without me? How..." she made an attempt to talk
- simply and cheerfully, but she could not, and again she turned away.
-
- "I don't have a cold bath- papa didn't order it. And you've not seen
- Vassilii Lukich? He'll come in soon. Why, you're sitting on my
- clothes!"
-
- And Seriozha went off into a peal of laughter. She looked at him and
- smiled.
-
- "Mother, darling, sweet one!" he shouted, flinging himself on her
- again and hugging her. It was as if only now, on seeing her smile,
- he fully grasped what had happened. "I don't want that on," he said,
- taking off her hat. And, as it were, seeing her afresh without her
- hat, he fell to kissing her again.
-
- "But what did you think about me? You didn't think I was dead?"
-
- "I never believed it."
-
- "You didn't believe it, my sweet?"
-
- "I knew, I knew!" he repeated his favorite phrase, and snatching the
- hand that was stroking his hair, he pressed the open palm to his mouth
- and kissed it.
-
- XXX.
-
-
- Meanwhile Vassilii Lukich had not at first understood who this
- lady was, and had learned from their conversation that it was no other
- person than the mother who had left her husband, and whom he had not
- seen, as he had entered the house after her departure. He was in doubt
- whether to go in or not, or whether to communicate with Alexei
- Alexandrovich. Reflecting finally that his duty was to get Seriozha up
- at the hour fixed, and that it was therefore not his business to
- consider who was there, the mother or anyone else, but simply to do
- his duty, he finished dressing, went to the door and opened it.
-
- But the embraces of the mother and child, the sound of their voices,
- and what they were saying, made him change his mind. He shook his
- head, and with a sigh he closed the door. "I'll wait another ten
- minutes," he said to himself, clearing his throat and wiping away
- tears.
-
- Among the servants of the household there was intense excitement all
- this time. All had heard that their mistress had come, and that
- Kapitonich had let her in, and that she was even now in the nursery,
- and everyone knew that their master always went in person to the
- nursery at nine o'clock, and everyone fully comprehended that it was
- impossible for the husband and wife to meet, and that they must
- prevent it. Kornei, the valet, going down to the hall porter's room,
- asked who had let her in, and how it was he had done so, and
- ascertaining that Kapitonich had admitted her and shown her up, he
- gave the old man a talking-to. The hall porter was doggedly silent,
- but when Kornei told him he ought to be sent packing Kapitonich darted
- up to him, and, shaking his hands in Kornei's face, began:
-
- "Oh yes, to be sure you'd not have let her in! After ten years'
- service, and never a word but of kindness, and there you'd up and say,
- 'Be off, go along, get away with you!' Oh yes, you're a shrewd one
- at politics, I dare say! You don't need to be taught how to swindle
- the master, and to filch raccoon fur coats!"
-
- "Soldier!" said Kornei contemptuously, and he turned to the nurse
- who was coming in. "Here, what do you think, Maria Efimovna: he let
- her in without a word to anyone," Kornei said addressing her.
- "Alexei Alexandrovich will be down immediately- and will go into the
- nursery!"
-
- "A pretty business, a pretty business!" said the nurse, "You, Kornei
- Vassilyevich- you'd best detain the master some way or other, while
- I'll run and get her away somehow. A pretty business!"
-
- When the nurse went into the nursery, Seriozha was telling his
- mother how he and Nadinka had had a fall in tobogganing downhill,
- and had turned over three times. She was listening to the sound of his
- voice, watching his face and the play of expression on it, touching
- his hand, but she did not follow what he was saying. She must go,
- she must leave him- this was the only thing she was thinking and
- feeling. She heard the steps of Vassilii Lukich coming up to the
- door and coughing; she heard, too, the steps of the nurse as she
- came near; but she sat like one turned to stone, incapable of speaking
- or rising.
-
- "Mistress, darling!" began the nurse, going up to Anna and kissing
- her hands and shoulders. "God has brought joy indeed to our boy on his
- birthday. You haven't changed one bit."
-
- "Oh, nurse dear, I didn't know you were in the house," said Anna,
- rousing herself for a moment.
-
- "I'm not living here- I'm living with my daughter. I came for the
- birthday, Anna Arkadyevna, darling!"
-
- The nurse suddenly burst into tears, and fell to kissing her hand
- again.
-
- Seriozha, with radiant eyes and smiles, holding his mother by one
- hand and his nurse by the other, pattered on the rug with his chubby
- little bare feet. The tenderness shown by his beloved nurse to his
- mother threw him into an ecstasy.
-
- "Mother! She often comes to see me, and when she comes..." he was
- beginning, but he stopped, noticing that the nurse was saying
- something in a whisper to his mother, and that in his mother's face
- there was a look of dread and something like shame, which was so
- strangely unbecoming to her.
-
- She went up to him.
-
- "My sweet!" she said.
-
- She could not say good-by, but the expression on her face said it,
- and he understood. "Darling, darling Kootik!" she used the name by
- which she had called him when he was little "you won't forget me?
- You..." but she could not say more.
-
- How often afterward she thought of words she might have said. But
- now she did not know what to say, and could say nothing. But
- Seriozha knew all she wanted to say to him. He understood that she was
- unhappy and loved him. He understood even what the nurse had
- whispered. He had caught the words "Always at nine o'clock," and he
- knew that this was said of his father, and that his father and
- mother could not meet. That he understood, but one thing he could
- not understand- why there should be a look of dread and shame in her
- face?... She was not at fault, but she was afraid of his father and
- ashamed of something. He would have liked to put a question that would
- have set at rest this doubt, but he did not dare; he saw that she
- was miserable, and he pitied her. Silently he pressed close to her and
- whispered:
-
- "Don't go yet. He won't come just yet."
-
- The mother held him away from her to see whether he was thinking,
- what he said to her, and in his frightened face she read not only that
- he was speaking of his father, but, as it were, asking her what he
- ought to think about his father.
-
- "Seriozha, my darling," she said, "love him; he's better and
- kinder than I am, and I have done him wrong. When you grow up you will
- judge."
-
- "There's no one better than you!..." he cried in despair through his
- tears, and, clutching her by the shoulders, he began squeezing her
- with all his force to him, his arms trembling with the strain.
-
- "My sweet, my little one!" said Anna, and she cried as weakly and
- childishly as he.
-
- At that moment the door opened; Vassilii Lukich came in. At the
- other door there was the sound of steps, and the nurse in a scared
- whisper said, "He's coming," and gave Anna her hat.
-
- Seriozha sank on the bed and sobbed, hiding his face in his hands.
- Anna removed his hands, once more kissed his wet face, and with
- rapid steps went to the door. Alexei Alexandrovich walked in,
- meeting her. Seeing her, he stopped short and bowed his head.
-
- Although she had just said he was better and kinder than she, in the
- rapid glance she flung at him, taking in his whole figure in all its
- details, feelings of repulsion and hatred for him, and jealousy for
- her son, took possession of her. With a swift gesture she put down her
- veil, and, quickening her pace, almost ran out of the room.
-
- She had not time to undo, and so carried back with her, the parcel
- of toys she had chosen the day before in a toyshop with such love
- and sorrow.
-
- XXXI.
-
-
- Intensely as Anna had longed to see her son, and long as she had
- been thinking of it and preparing herself for it, she had not in the
- least expected that seeing him would affect her so deeply. On
- getting back to her lonely rooms in the hotel she could not for a long
- while understand why she was there. "Yes, it's all over, and I am
- again alone," she said to herself, and, without taking off her hat she
- sat down in a low chair by the hearth. Fixing her eyes on a bronze
- clock standing on a table between the windows, she tried to think.
-
- The French maid brought from abroad came in to suggest she should
- dress. She gazed at her wonderingly and said, "Later on." A footman
- offered her coffee. "Later on," she said.
-
- The Italian nurse, after taking the baby out in her best, came in
- with her, and brought her to Anna. The plump, well-fed little baby, on
- seeing her mother, as she always did, held out her chubby little
- hands, and with a smile on her toothless mouth, began, like a fish
- with a float, bobbing her fingers up and down the starched folds of
- her embroidered pinafore, making them rustle. It was impossible not to
- smile, not to kiss the baby, impossible not to hold out a finger for
- her to clutch, crowing and prancing all over; impossible not to
- offer her a lip which she sucked into her little mouth by way of a
- kiss. And all this Anna did, and took her in her arms and made her
- dance, and kissed her fresh little cheek and bare little elbows; but
- at the sight of this child it was plainer than ever to her that the
- feeling she had for her could not be called love in comparison with
- what she felt for Seriozha. Everything in this baby was charming,
- but for some reason all this did not go deep to her heart. On her
- first child, though the child of an unloved father, had been
- concentrated all the love that had never found satisfaction. Her
- baby girl had been born in the most painful circumstances and had
- not had a hundredth part of the care and thought which had been
- concentrated on her first child. Besides, in the little girl
- everything was still in the future, while Seriozha was by now almost a
- personality, and a personality dearly loved. In him there was a
- conflict of thoughts, and of feelings; he understood her, he loved
- her, he judged her, she thought, recalling his words and his eyes. And
- she was forever- not physically only but spiritually- divided from
- him, and it was impossible to set this right.
-
- She gave the baby back to the nurse, let her go, and opened the
- locket in which there was Seriozha's portrait when he was almost of
- the same age as the girl. She got up, and, taking off her hat, took up
- from a little table an album in which there were photographs of her
- son at different ages. She wanted to compare them, and began taking
- them out of the album. She took them all out except one, the latest
- and best photograph. In it he was in a white smock, sitting astride
- a chair, with frowning eyes and smiling lips. It was his best, most
- singular expression. With her little supple hands, her white, delicate
- fingers, that moved with a peculiar intensity today, she pulled at a
- corner of the photograph, but the photograph had caught somewhere
- and she could not get it out. There was no paper knife on the table,
- and, pulling out the photograph that was next to her son's (it was a
- photograph of Vronsky taken at Rome in a round hat and with long
- hair), she used it to push out her son's photograph. "Oh, here he is!"
- she said, glancing at the portrait of Vronsky, and she suddenly
- recalled that he was the cause of her present misery. She had not once
- thought of him all the morning. But now, coming all at once upon
- that manly, noble face, so familiar and so dear to her, she felt a
- sudden rush of love for him.
-
- "But where is he? How is it he leaves me alone in my misery?" she
- thought all at once with a feeling of reproach, forgetting she had
- herself kept from him everything concerning her son. She sent to ask
- him to come to her immediately; with a throbbing heart she awaited
- him, rehearsing to herself the words in which she would tell him
- all, and the expressions of love with which he would console her.
- The messenger returned with the answer that he had a visitor with him,
- but that he would come immediately, and that he asked whether she
- would let him bring with him Prince Iashvin, who had just arrived in
- Peterburg. "He's not coming alone, and since dinner yesterday he has
- not seen me," she thought; "he's not coming so that I could tell him
- everything, but coming with Iashvin." And all at once a strange idea
- came to her: What if he had ceased to love her?
-
- And going over the events of the last few days, it seemed to her
- that she saw in everything a confirmation of this terrible idea: the
- fact that he had not dined at home yesterday, and the fact that he had
- insisted on their taking separate sets of rooms at Peterburg, and that
- even now he was not coming to her alone, as though he were trying to
- avoid meeting her face to face.
-
- "But he ought to tell me so. I must know that it is so. If I knew
- it, then I'd know what I should do," she said to herself, utterly
- unable to picture to herself the position she would be in if she
- were convinced of his not caring for her. She thought he had ceased to
- love her, she felt close upon despair, and consequently she felt
- exceptionally alert. She rang for her maid and went to her dressing
- room. As she dressed, she took more care over her appearance than
- she had done all these days, as though he might, if he had grown
- cold to her, fall in love with her again because she had dressed and
- arranged her hair in the way most becoming to her.
-
- She heard the bell ring before she was ready.
-
- When she went into the drawing room it was not he, but Iashvin,
- who met her eyes. Vronsky was looking through the photographs of her
- son, which she had forgotten on the table, and he made no haste to
- look round at her.
-
- "We have met already," she said, putting her little hand into the
- huge hand of Iashvin, whose bashfulness was so queerly out of
- keeping with his immense frame and coarse face. "We met last year at
- the races. Give them to me," she said, with a rapid movement snatching
- from Vronsky the photographs of her son, and glancing significantly at
- him with flashing eyes. "Were the races good this year? Instead of
- them I saw the races in the Corso in Rome. But you don't care for life
- abroad," she said with a cordial smile. "I know you and all your
- tastes, though I have seen so little of you."
-
- "I'm awfully sorry for that, for my tastes are mostly bad," said
- Iashvin, gnawing at his left mustache.
-
- Having talked a little while, and noticing that Vronsky glanced at
- the clock, Iashvin asked her whether she would be staying much
- longer in Peterburg, and unbending his huge figure, reached after
- his cap.
-
- "Not long, I think," she said hesitatingly, glancing at Vronsky.
-
- "So then we shan't meet again?" said Iashvin getting up and
- turning to Vronsky. "Where do you have your dinner?"
-
- "Come and dine with me," said Anna resolutely, angry it seemed
- with herself for her embarrassment, but flushing as she always did
- when she defined her position before a fresh person. "The dinner
- here is not good, but at least you will see him. There is no one of
- his old friends in the regiment Alexei cares for as he does for you."
-
- "Delighted," said Iashvin with a smile, from which Vronsky could see
- that he liked Anna very much.
-
- Iashvin said good-by, and went away; Vronsky stayed behind.
-
- "Are you going too?" she said to him.
-
- "I'm late already," he answered. "Run along! I'll catch up in a
- moment," he called to Iashvin.
-
- She took him by the hand, and without taking her eyes off him, gazed
- at him while she ransacked her mind for the words to say that would
- keep him.
-
- "Wait a minute, there's something I want to say to you," and
- taking his broad hand she pressed it on her neck. "Oh, was it right my
- asking him to dinner?"
-
- "You did quite right," he said with a serene smile that showed his
- close teeth, and he kissed her hand.
-
- "Alexei, you have not changed to me?" she said, pressing his hand in
- both of hers. "Alexei, I am miserable here. When are we going away?"
-
- "Soon, soon. You wouldn't believe how disagreeable our way of living
- here is to me too," he said, and he drew away his hand.
-
- "Well, go, go!" she said, offended, and she walked quickly away from
- him.
-
- XXXII.
-
-
- When Vronsky returned home, Anna was not yet home. Soon after he had
- left, some lady, so they told him, had come to see her, and she had
- gone out with her. That she had gone out without leaving word where
- she was going, that she had not yet come back, and that all the
- morning she had been going about somewhere without a word to him-
- all this, together with the strange look of excitement in her face
- in the morning, and the recollection of the hostile tone with which
- she had before Iashvin almost snatched her son's photographs out of
- his hands, made him serious. He decided he absolutely must speak
- openly with her. And he waited for her in her drawing room. But Anna
- did not return alone, but brought with her her old unmarried aunt,
- Princess Oblonskaia. This was the lady who had come in the morning,
- and with whom Anna had gone out shopping. Anna appeared not to
- notice Vronsky's worried and inquiring expression, and began a
- lively account of her morning's shopping. He saw that there was
- something working within her; in her flashing eyes, when they rested
- for a moment on him, there was an intense concentration, and in her
- words and movements there was that nervous rapidity and grace which,
- during the early period of their intimacy, had so fascinated him,
- but which now so disturbed and alarmed him.
-
- The dinner was laid for four. All were gathered together and about
- to go into the little dining room when Tushkevich made his
- appearance with a message from Princess Betsy. Princess Betsy begged
- her to excuse her not having come to say good-by; she had been
- indisposed, but begged Anna to come to her between half-past six and
- half-past eight o'clock. Vronsky glanced at Anna at the precise
- limit of time, so suggestive of steps having been taken that she
- should meet no one; but Anna appeared not to notice it.
-
- "Very sorry that I can't come just between half-past six and
- nine," she said with a faint smile.
-
- "The Princess will be very sorry."
-
- "And so shall I."
-
- "You're going, no doubt, to hear Patti?" said Tushkevich.
-
- "Patti? You give me an idea. I would go if it were possible to get a
- box."
-
- "I can get one," Tushkevich offered his services.
-
- "I should be very, very grateful to you," said Anna. "But won't
- you dine with us?"
-
- Vronsky gave a hardly perceptible shrug. He was at a complete loss
- to understand what Anna was about. What had she brought the old
- Princess Oblonskaia home for, what had she made Tushkevich stay to
- dinner for, and, most amazing of all, why was she sending him for a
- box? Could she possibly think in her position of going to Patti's
- benefit, where all the circle of her acquaintances would be? He looked
- at her with serious eyes, but she responded with that defiant,
- half-mirthful, half-desperate look, the meaning of which he could
- not comprehend. At dinner Anna was in aggressively high spirits- she
- almost flirted both with Tushkevich and with Iashvin. When they got up
- from dinner and Tushkevich had gone to get a box at the opera, Iashvin
- went to smoke, and Vronsky went down with him to his own rooms.
- After sitting there for some time he ran upstairs. Anna was already
- dressed in a low-necked gown of light silk and velvet that she had had
- made in Paris, and with costly white lace on her head, framing her
- face, and particularly becoming, showing up her dazzling beauty.
-
- "Are you really going to the theater?" he said, trying not to look
- at her.
-
- "Why do you ask with such alarm?" she said, wounded again at his not
- looking at her. "Why shouldn't I go?"
-
- She appeared not to understand the meaning of his words.
-
- "Oh, of course there's no reason whatever," he said frowning.
-
- "That's just what I say," she said, willfully refusing to see the
- irony of his tone, and quietly turning back her long, perfumed glove.
-
- "Anna, for God's sake! What is the matter with you?" he said,
- watching her exactly as once her husband had done.
-
- "I don't understand what you are asking."
-
- "You know that it's out of the question to go."
-
- "Why so? I'm not going alone. Princess Varvara has gone to dress-
- she is going with me."
-
- He shrugged his shoulders with an air of perplexity and despair.
-
- "But do you mean to say you don't know?..." he began.
-
- "But I don't care to know!" she almost shrieked. "I don't care to.
- Do I regret what I have done? No, no, no! If it were all to do again
- from the beginning, it would be the same. For us, for you and for
- me, there is only one thing that matters, whether we love each
- other. Other people we need not consider. Why are we living here apart
- and not seeing each other? Why can't I go? I love you, and I don't
- care for anything," she said in Russian, glancing at him with a
- peculiar, obscure for him, gleam in her eyes, "if you have not changed
- to me.... Why don't you look at me?"
-
- He looked at her. He saw all the beauty of her face and full
- dress, always so becoming to her. But now her beauty and elegance were
- just what irritated him.
-
- "My feeling cannot change, you know, but I beg you, I entreat
- you," he said again in French, with a note of tender supplication in
- his voice, but with coldness in his eyes.
-
- She did not hear his words, but she saw the coldness of his eyes,
- and answered with irritation:
-
- "And I beg you to explain why I should not go."
-
- "Because it might cause you..." He hesitated.
-
- "I don't understand. Iashvin n'est compromettant, and Princess
- Varvara is no worse than others. Oh, here she is!"
-
- XXXIII.
-
-
- Vronsky for the first time experienced a feeling of anger against
- Anna, almost a hatred for her intentional refusal to understand her
- own position. This feeling was aggravated by his being unable to
- tell her plainly the cause of his anger. If he had told her directly
- what he was thinking, he would have said: "In that dress, with a
- Princess only too well known to everyone, to show yourself at the
- theater is equivalent not merely to acknowledging your position as a
- fallen woman, but is flinging down a challenge to society- that is
- to say, cutting yourself off from it forever."
-
- He could not say that to her. "But how can she fail to see it, and
- what is going on within her?" he said to himself He felt at the same
- time that his respect for her was diminished while his sense of her
- beauty was intensified.
-
- He went back scowling to his rooms, and, sitting down beside
- Iashvin, who, with his long legs stretched out on a chair, was
- drinking cognac and Seltzer water, he ordered a glass of the same
- for himself.
-
- "You were talking of Lankovsky's Powerful. That's a fine horse,
- and I would advise you to buy him," said Iashvin, glancing at his
- comrade's gloomy face. "His hindquarters aren't quite first-rate,
- but the legs and head- one couldn't wish for anything better."
-
- "I think I will take him," answered Vronsky.
-
- Their conversation about horses interested him, but he did not for
- an instant forget Anna, and could not help listening to the sound of
- steps in the corridor and looking at the clock on the chimney piece.
-
- "Anna Arkadyevna gave orders to announce that she has gone to the
- theater."
-
- Iashvin, tipping another glass of cognac into the bubbling water,
- drank it and got up, buttoning his coat.
-
- "Well, let's go," he said, faintly smiling under his mustache, and
- showing by this smile that he knew the cause of Vronsky's
- gloominess, and did not attach any significance to it.
-
- "I'm not going," Vronsky answered gloomily.
-
- "Well, I must- I promised to. Good-by then. If you do, come to the
- stalls; you can take Krassinsky's stall," added Iashvin as he went
- out.
-
- "No, I'm busy."
-
- "A wife is a care, but it's worse when she's not a wife," thought
- Iashvin, as he walked out of the hotel.
-
- Vronsky, left alone, got up from his chair and began pacing up and
- down the room.
-
- "And what's today? The fourth series.... Iegor and his wife are
- there, and my mother, most likely. Of course all Peterburg's there.
- Now she's gone in, taken off her cloak and come into the glare.
- Tushkevich, Iashvin, Princess Varvara," he pictured them to
- himself.... "What about me? Either that I'm frightened, or have
- given up to Tushkevich the right to protect her? From every point of
- view- stupid, stupid!... And why is she putting me in such a
- position?" he said with a gesture of despair.
-
- With that gesture he knocked against the table, on which there was
- standing the Seltzer water and the decanter of cognac, and almost
- upset it. He tried to catch it, let it slip, and angrily kicked the
- table over and rang.
-
- "If you care to be in my service," he said to the valet who came in,
- "you had better remember your duties. This shouldn't be here. You
- ought to have cleared away."
-
- The valet, conscious of his own innocence, would have defended
- himself, but, glancing at his master, he saw from his face that the
- only thing to do was to be silent, and hurriedly threading his way
- in and out, dropped down on the carpet and began gathering up the
- whole and broken glasses and bottles.
-
- "That's not your duty; send the waiter to clear away, and get my
- dress coat out."
-
-
- Vronsky arrived at the theater at half-past eight The performance
- was in full swing. The little old boxkeeper, recognizing Vronsky as he
- helped him off with his fur coat, called him "Your Excellency," and
- suggested he should not take a check but should simply call Fiodor. In
- the brightly lighted corridor there was no one but the box opener
- and two footmen with fur cloaks on their arms listening at the
- doors. Through the closed doors came the sounds of the discreet
- staccato accompaniment of the orchestra, and a single female voice
- rendering distinctly a musical phrase. The door opened to let the
- box opener slip through, and the phrase drawing to the end reached
- Vronsky's hearing clearly. But the doors were closed again at once,
- and Vronsky did not hear the end of the phrase and the cadence of
- the accompaniment, though he knew from the thunder of applause that it
- was over. When he entered the hall, brilliantly lighted with
- chandeliers and gas jets, the noise was still going on. On the stage
- the singer, bowing and smiling, flashing with bare shoulders and
- with diamonds, was, with the help of the tenor who had given her his
- arm, gathering up the bouquets that were clumsily flying over the
- footlights. Then she went up to a gentleman with glossy pomaded hair
- parted down the middle, who was stretching across the footlights
- holding out something to her, and all the public in the stalls as well
- as in the boxes was in excitement, craning forward, shouting and
- clapping. The conductor in his high chair assisted in passing the
- offering, and straightened his white tie. Vronsky walked into the
- middle of the stalls, and, standing still, began looking about him.
- That day less than ever was his attention turned upon the familiar,
- habitual surroundings, the stage, the noise, all the familiar,
- uninteresting, particolored herd of spectators in the packed theater.
-
- There were, as always, the same ladies of some sort with officers of
- some sort in the back of the boxes; the same gaily dressed women-
- God knows who- and uniforms and black coats; the same dirty crowd in
- the upper gallery, and among the crowd, in the boxes and in the
- front rows, were some forty of the real people, men and women. And
- to those oases Vronsky at once directed his attention, and with them
- he entered at once into relation.
-
- The act was over when he went in, and so he did not go straight to
- his brother's box, but going up to the first row of stalls stopped
- at the footlights with Serpukhovskoy, who, standing with one knee,
- raised and his heel on the footlights, caught sight of him in the
- distance and beckoned to him, smiling.
-
- Vronsky had not yet seen Anna. He purposely avoided looking in her
- direction. But he knew by the direction of people's eyes where she
- was. He looked round discreetly, but he was not seeking her; expecting
- the worst, his eyes sought for Alexei Alexandrovich. To his relief
- Alexei Alexandrovich was not in the theater that evening.
-
- "How little of the military man there is left in you!" Serpukhovskoy
- was saying to him. "A diplomat, an artist, something of that sort, one
- would say."
-
- "Yes, it was like going back home when I put on a dress coat,"
- answered Vronsky, smiling and slowly taking out his opera glasses.
-
- "Well, I'll own I envy you there. When I come back from abroad and
- put on this," he touched his shoulder knot, "I regret my freedom."
-
- Serpukhovskoy had long given up all hope of Vronsky's career, but he
- liked him as before, and was now particularly cordial to him.
-
- "What a pity you were not in time for the first act!"
-
- Vronsky, listening with half an ear, moved his opera glasses from
- the stalls and scanned the boxes. Near a lady in a turban and a bald
- old man, who seemed to blink angrily in the moving opera glasses,
- Vronsky suddenly caught sight of Anna's head, proud, strikingly
- beautiful, and smiling in its frame of lace. She was in the fifth box,
- twenty paces from him. She was sitting in front, and, slightly
- turning, was saying something to Iashvin. The setting of her head on
- her handsome, broad shoulders, and the restrained excitement and
- brilliance of her eyes and her whole face reminded him of her just
- as he had seen her at the ball in Moscow. But he felt utterly
- different toward her beauty now. In his feeling for her now there
- was no element of mystery, and so her beauty, though it attracted
- him even more intensely than before, gave him now a sense of injury.
- She was not looking in his direction, but Vronsky felt that she had
- seen him already.
-
- When Vronsky turned the opera glasses again in that direction, he
- noticed that Princess Varvara was particularly red, and kept
- laughing unnaturally and looking round at the next box. Anna,
- folding her fan and tapping it on the red velvet, was gazing away
- and did not see, and obviously did not wish to see, what was taking
- place in the next box. Iashvin's face wore the expression which was
- common when he was losing at cards. Scowling, he sucked the left tip
- of his mustache further and further into his mouth, and cast
- sidelong glances at the next box.
-
- In that box on the left were the Kartassovs. Vronsky knew them,
- and knew that Anna was acquainted with them. Madame Kartassova, a thin
- little woman, was standing up in her box, and, her back turned upon
- Anna, she was putting on a mantle that her husband was holding for
- her. Her face was pale and angry, and she was talking excitedly.
- Kartassov, a fat, bald man, was continually looking round at Anna,
- while he attempted to soothe his wife. When the wife had gone out, the
- husband lingered a long while, and tried to catch Anna's eye,
- obviously anxious to bow to her. But Anna, with unmistakable
- intention, avoided noticing him, and talked to Iashvin, whose
- cropped head was bent down to her. Kartassov went out without making
- his salutation, and the box was left empty.
-
- Vronsky could not understand exactly what had passed between the
- Kartassovs and Anna, but he saw that something humiliating for Anna
- had happened. He knew this both from what he had seen, and most of all
- from the face of Anna, who, he could see, was taxing every nerve to
- carry through the part she had taken up. And in maintaining this
- attitude of external composure she was completely successful. Anyone
- who did not know her and her circle, who had not heard all the
- utterances of the women expressive of commiseration, indignation and
- amazement, that she should show herself in society, and show herself
- so conspicuously with her lace and her beauty, would have admired
- the serenity and loveliness of this woman without a suspicion that she
- was undergoing the sensations of a man in the stocks.
-
- Knowing that something had happened, but not knowing precisely what,
- Vronsky felt a thrill of agonizing anxiety, and hoping to find out
- something, he went toward his brother's box. Purposely choosing the
- way round farthest from Anna's box, he jostled as he came out
- against the colonel of his old regiment, talking to two acquaintances.
- Vronsky heard the name of Karenin, and noticed how the colonel
- hastened to address Vronsky loudly by name, with a meaning glance at
- his companions.
-
- "Ah, Vronsky! When are you coming to the regiment? We can't let
- you off without a supper. You're our- one of the most thorough,"
- said the colonel of his regiment.
-
- "I can't stop, awfully sorry, another time," said Vronsky, and he
- ran upstairs toward his brother's box.
-
- The old countess, Vronsky's mother, with her steel-gray curls, was
- in his brother's box. Varia with the young Princess Sorokina met him
- in the corridor.
-
- Leaving the Princess Sorokina with her mother, Varia held out her
- hand to her brother-in-law, and began immediately to speak of what
- interested him. She was more excited than he had ever seen her.
-
- "I think it's mean and hateful, and Madame Kartassova had no right
- to do it. Madame Karenina..." she began.
-
- "But what is it? I don't know."
-
- "What? You haven't heard?"
-
- "You know I should be the last person to hear of it."
-
- "There isn't a more spiteful creature than that Madame Kartassova!"
-
- "But what did she do?"
-
- "My husband told me.... She has insulted Madame Karenina. Her
- husband began talking to her across the box, and Madame Kartassova
- made a scene. She said something aloud, they say, something insulting,
- and went away."
-
- "Count, your maman is asking for you," said the young Princess
- Sorokina, peeping out of the door of the box.
-
- "I've been expecting you all the while," said his mother, smiling
- sarcastically. "You were nowhere to be seen."
-
- Her son saw that she could not suppress a smile of delight.
-
- "Good evening, maman. I have come to you," he said coldly.
-
- "Why aren't you going to faire la cour a Madame Karenina?" she
- went on, when Princess Sorokina had moved away. "Elle fait
- sensation. On oublie la Patti pour elle."
-
- "Maman, I have asked you not to say anything to me of that," he
- answered, scowling.
-
- "I'm only saying what everyone's saying."
-
- Vronsky made no reply, and saying a few words to Princess
- Sorokina, he went away. At the door he met his brother.
-
- "Ah, Alexei!" said his brother. "How disgusting! Idiot of a woman,
- nothing else.... I wanted to go straight to her. Let's go together."
-
- Vronsky did not hear him. With rapid steps he went downstairs; he
- felt that he must do something, but he did not know what. Anger with
- her for having put herself and him in such a false position,
- together with pity for her suffering, filled his heart. He went
- down, and made straight for Anna's box. At her box stood Stremov,
- talking to her.
-
- "There are no more tenors. Le moule en est brise!"
-
- Vronsky bowed to her and stopped to greet Stremov.
-
- "You came in late, I think, and have missed the best song," Anna
- said to Vronsky, glancing ironically, he thought, at him.
-
- "I am a poor judge of music," he said, looking sternly at her.
-
- "Like Prince Iashvin," she said smiling, "who considers that Patti
- sings too loud.- Thank you," she said, her little hand in its long
- glove taking the playbill Vronsky picked up, and suddenly at that
- instant her lovely face quivered. She got up and went into the
- interior of the box.
-
- Noticing in the next act that her box was empty, Vronsky, rousing
- many an indignant "Hush!" in the silent audience, went out in the
- middle of a solo and drove home.
-
- Anna was already at home. When Vronsky went up to her, she was in
- the same dress she had worn at the theater. She was sitting in the
- first armchair against the wall, looking straight before her. She
- looked at him, and at once resumed her former position.
-
- "Anna," he said.
-
- "You, you are to blame for everything!" she cried, with tears of
- despair and hatred in her voice, getting up.
-
- "I begged, I implored you not to go; I knew it would be
- unpleasant..."
-
- "Unpleasant?" she cried. "Hideous! As long as I live I shall never
- forget it. She said it was a disgrace to sit beside me."
-
- "A silly woman's chatter," he said, "but why risk it, why
- provoke?..."
-
- "I hate your calm. You ought not to have brought me to this. If
- you had loved me..."
-
- "Anna! How does the question of my love come in?..."
-
- "Oh, if you loved me, as I love, if you were tortured as I am..."
- she said, looking at him with an expression of terror.
-
- He was sorry for her, and angry notwithstanding. He assured her of
- his love because he saw that this was the only means of soothing
- her, and he did not reproach her in words, but in his heart he
- reproached her.
-
- And the asseverations of his love, which seemed to him so trivial
- that he was ashamed to utter them, she drank in eagerly, and gradually
- became calmer. The next day, completely reconciled, they left for
- the country.
-
- PART SIX
-
-
- I.
-
-
- Darya Alexandrovna spent the summer with her children at Pokrovskoe,
- at her sister Kitty Levin's. The house on her own estate was quite
- in ruins, and Levin and his wife had persuaded her to spend the summer
- with them. Stepan Arkadyevich greatly approved of the arrangement.
- He said he was very sorry his official duties prevented him from
- spending the summer in the country with his family, which would have
- been the greatest happiness for him; and remaining in Moscow, he
- came down to the country from time to time for a day or two. Besides
- the Oblonskys, with all their children and their governess, the old
- Princess, too, came to stay that summer with the Levins, as she
- considered it her duty to watch over her inexperienced daughter in her
- interesting condition. Moreover, Varenka, Kitty's friend abroad,
- kept her promise to come to Kitty when she was married, and stayed
- with her friend. All of these were friends or relations of Levin's
- wife. And though he liked them all, he rather regretted his own
- Levin world and ways, which was smothered by this influx of the
- "Shcherbatsky element," as he called it to himself. Of his own
- relations there stayed with him only Sergei Ivanovich, but he too
- was a man of the Koznishev and not the Levin stamp, so that the
- Levin spirit was utterly obliterated.
-
- In the Levins' house, so long deserted, there were now so many
- people that almost all the rooms were occupied, and almost every day
- it happened that the old Princess, sitting down to table, counted them
- all over, and put the thirteenth grandson or granddaughter at a
- separate table. And Kitty, with her careful housekeeping, had no
- little trouble to get all the chickens, turkeys and geese, of which so
- many were needed to satisfy the summer appetites of the visitors and
- children.
-
- The whole family were sitting at dinner. Dolly's children, with
- their governess and Varenka, were making plans for going to look for
- mushrooms. Sergei Ivanovich, who was looked up to by all the party for
- his intellect and learning, with a respect that almost amounted to
- awe, surprised everyone by joining in the conversation about
- mushrooms.
-
- "Take me with you. I am very fond of picking mushrooms," he said,
- looking at Varenka; "I think it's a very fine occupation."
-
- "Oh, we shall be delighted," answered Varenka coloring. Kitty
- exchanged meaning glances with Dolly. The proposal of the learned
- and intellectual Sergei Ivanovich to go looking for mushrooms with
- Varenka confirmed certain theories of Kitty's with which her mind
- had been very busy of late. She made haste to address some remark to
- her mother, so that her look should not be noticed. After dinner
- Sergei Ivanovich sat with his cup of coffee at the drawing-room
- window, and while he took part in a conversation he had begun with his
- brother, he watched the door through which the children would start on
- the mushroom-picking expedition. Levin was sitting on the window
- sill near his brother.
-
- Kitty stood beside her husband, evidently awaiting the end of a
- conversation that had no interest for her, in order to tell him
- something.
-
- "You have changed in many respects since your marriage, and for
- the better," said Sergei Ivanovich, smiling to Kitty, and obviously
- little interested in the conversation, "but you have remained true
- to your passion for defending the most paradoxical theories."
-
- "Katia, it's not good for you to stand," her husband said to her,
- drawing up a chair for her and looking significantly at her.
-
- "Oh, and there's no time either," added Sergei Ivanovich, seeing the
- children running out.
-
- At the head of them all Tania galloped sideways, in her tightly
- drawn stockings, and waving a basket and Sergei Ivanovich's hat, she
- ran straight up to him.
-
- Boldly running up to Sergei Ivanovich with smiling eyes, so like her
- father's fine eyes, she handed him his hat and made as though she
- would put it on for him, softening her freedom by a shy and friendly
- smile.
-
- "Varenka's waiting," she said, carefully putting his hat on,
- seeing from Sergei Ivanovich's smile that she might do so.
-
- Varenka was standing at the door, dressed in a yellow print gown,
- with a white kerchief on her head.
-
- "I'm coming, I'm coming, Varvara Andreevna," said Sergei
- Ivanovich, finishing his cup of coffee, and putting into their
- separate pockets his handkerchief and cigar case.
-
- "And how sweet my Varenka is! Eh?" said Kitty to her husband, as
- soon as Sergei Ivanovich rose. She spoke so that Sergei Ivanovich
- could hear, and it was clear that she meant him to do so. "And how
- good-looking she is- such a refined beauty! Varenka!" Kitty shouted.
- "Shall you be in the mill forest? We'll come out to you."
-
- "You certainly forget your condition, Kitty," said the old Princess,
- hurriedly coming out at the door. "You mustn't shout like that."
-
- Varenka, hearing Kitty's voice and her mother's reprimand, went with
- light, rapid steps up to Kitty. The rapidity of her movement, her
- flushed and eager face, everything betrayed that something out of
- the common was going on in her. Kitty knew what this thing was and had
- been watching her intently. She called Varenka at that moment merely
- in order mentally to give her a blessing for the important event
- which, as Kitty fancied, was bound to come to pass that day after
- dinner in the forest.
-
- "Varenka, I should be very happy if a certain something were to
- happen," she whispered as she kissed her.
-
- "And are you coming with us?" Varenka said to Levin in confusion,
- pretending not to have heard what had been said.
-
- "I am coming, but only as far as the threshing floor, and there I
- shall stop."
-
- "Why, what do you want there?" said Kitty.
-
- "I must go to have a look at the new wagons, and to make my
- calculations," said Levin; "and where will you be?"
-
- "On the terrace."
-
- II.
-
-
- On the terrace were assembled all the ladies of the party. They
- always liked sitting there after dinner, and that day they had work to
- do there too. Besides the sewing of baby's chemises and knitting of
- swaddles, with which all of them were busy, that afternoon jam was
- being made on the terrace by a method new to Agathya Mikhailovna,
- without the addition of water. Kitty had introduced this new method,
- which had been in use in her home. Agathya Mikhailovna, to whom the
- task of jam making had always been intrusted, considering that what
- had been done in the Levin household could not be amiss, had
- nevertheless put water with the strawberries, maintaining that the jam
- could not be made without it. She had been caught in the act, and
- was now making raspberry jam before everyone, and it was to be
- proved to her conclusively that jam could be very well made without
- water.
-
- Agathya Mikhailovna, her face heated and angry, her hair untidy, and
- her thin arms bare to the elbows, was swaying the preserving pan in
- a circular motion over the charcoal stove, looking darkly at the
- raspberries and devoutly hoping they would stick and not cook
- properly. The Princess, conscious that Agathya Mikhailovna's wrath
- must be chiefly directed against her, as the person responsible for
- the raspberry jam making, tried to appear to be absorbed in other
- things and not interested in the raspberries, talking of other
- matters, but cast stealthy glances in the direction of the stove.
-
- "I always buy my maids' dresses myself, at the bargain sale," the
- Princess said, continuing the previous conversation. "Isn't it time to
- skim it, my dear?" she added, addressing Agathya Mikhailovna. "There's
- not the slightest need for you to do it, and it's hot for you," she
- said, stopping Kitty.
-
- "I'll do it," said Dolly, and, getting up, she carefully passed
- the spoon over the frothing sugar, and from time to time shook off the
- clinging jam from the spoon by knocking it on a plate that was covered
- with yellow-red scum and blood-colored syrup. "How they'll lick this
- at teatime!" she thought of her children, remembering how she
- herself as a child had wondered how it was the grown-up people did not
- eat what was best of all- the scum of the jam.
-
- "Stiva says it's much better to give money," Dolly took up meanwhile
- the weighty subject under discussion- of what presents should be
- made to servants. "But..."
-
- "Money's out of the question!" the Princess and Kitty exclaimed with
- one voice. "They appreciate a present..."
-
- "Well, last year, for instance, I bought our Matriona Semionovna,
- not a poplin, but something of that sort," said the Princess.
-
- "I remember she was wearing it on your name day."
-
- "A charming pattern- so simple and refined- I should have liked it
- myself, if she hadn't had it. Something like Varenka's. So pretty
- and inexpensive."
-
- "Well, now I think it's done," said Dolly, dropping the syrup from
- the spoon.
-
- "When it sets as it drops, it's ready. Cook it a little longer,
- Agathya Mikhailovna."
-
- "The flies!" said Agathya Mikhailovna angrily. "It'll be just the
- same," she added.
-
- "Ah! How sweet it is! Don't frighten it!" Kitty said suddenly,
- looking at a sparrow that had settled on the step and was pecking at
- the center of a raspberry.
-
- "Yes, but you keep a little further from the stove," said her
- mother.
-
- "A propos de Varenka," said Kitty, speaking in French, as they had
- been doing all the while, so that Agathya Mikhailovna should not
- understand them, "you know, maman, I somehow expect things to be
- settled today. You know what I mean. How splendid it would be!"
-
- "But what a famous matchmaker she is!" said Dolly. "How carefully
- and cleverly she throws them together!..."
-
- "No- tell me, mamma, what do you think?"
-
- "Why, what is one to think? He" ('he' meant Sergei Ivanovich) "might
- at any time have been one of the best matches in Russia; now, of
- course, he's not quite a young man, still I know ever so many girls
- would be glad to marry him, even now.... She's a very nice girl, but
- he might..."
-
- "Oh, no, mamma, do understand why, for him and for her too,
- nothing better could be imagined. In the first place, she's charming!"
- said Kitty, crooking one of her fingers.
-
- "He thinks her very attractive, that's certain," assented Dolly.
-
- "Then he occupies such a position in society that he has no need
- to look for either fortune or position in his wife. All he needs is
- a good, sweet wife- a restful one."
-
- "Well, with her he would certainly be restful," Dolly assented.
-
- "Thirdly, that she should love him. And so it is... that is, it
- would be so splendid!... I look forward to seeing them coming out of
- the forest- and everything settled. I shall see at once by their eyes.
- I should be so delighted! What do you think, Dolly?"
-
- "But don't excite yourself. It's not at all the thing for you to
- be excited," said her mother.
-
- "Oh, I'm not excited, mamma. I fancy he will propose to her today."
-
- "Ah, that's so strange- how and when a man proposes!... There is a
- sort of barrier, and all at once it's broken down," said Dolly,
- smiling pensively and recalling her past with Stepan Arkadyevich.
-
- "Mamma, how did papa propose to you?" Kitty asked suddenly.
-
- "There was nothing out of the way- it was very simple," answered the
- Princess, but her face beamed all over at the recollection.
-
- "Oh, but how was it? You loved him, at any rate, before you were
- allowed to speak?"
-
- Kitty felt a peculiar pleasure in being able now to talk to her
- mother on equal terms about those questions of such paramount interest
- in a woman's life.
-
- "Of course I did; he had come to stay with us in the country."
-
- "But how was it settled between you, mamma?"
-
- "You imagine, I dare say, that you invented something quite new?
- It's always just the same: it was settled by the eyes, by smiles..."
-
- "How well you said that, mamma! It's just by the eyes, by smiles
- that it's done," Dolly assented.
-
- "But what words did he say?"
-
- "What did Kostia say to you?"
-
- "He wrote it in chalk. It was wonderful.... How long ago it
- seems!" she said.
-
- And the three women all fell to musing on the same thing. Kitty
- was the first to break the silence. She remembered all that last
- winter before her marriage, and her passion for Vronsky.
-
- "There's one thing... that old love affair of Varenka's," she
- said, a natural chain of ideas bringing her to this point. "I should
- have liked to say something to Sergei Ivanovich, to prepare him.
- They're all- all men, I mean,"- she added, "awfully jealous over our
- past."
-
- "Not all," said Dolly. "You judge by your own husband. It makes
- him miserable even now to remember Vronsky. Eh? that's true, isn't
- it?"
-
- "Yes", Kitty answered, a pensive smile in her eyes.
-
- "But I really don't know," the mother put in in defense of her
- motherly care of her daughter, "what there was in your past that could
- worry him? That Vronsky paid you attentions- that happens to every
- girl."
-
- "Oh, yes, but we didn't mean that," Kitty said, flushing a little
-
- "No, let me speak," her mother went on, "why, you yourself would not
- let me have a talk with Vronsky. Don't you remember?"
-
- "Oh, mamma!" said Kitty, with an expression of suffering.
-
- "There's no keeping you young people in check nowadays.... Your
- friendship could not have gone beyond what was suitable. I should
- myself have called upon him to explain himself. But, my darling,
- it's not right for you to be agitated. Please remember that, and
- calm yourself."
-
- "I'm perfectly calm, maman."
-
- "How happy it was for Kitty that Anna came then," said Dolly, "and
- how unhappy for her. It turned out quite the opposite," she said,
- struck by her own ideas. "Then Anna was so happy, and Kitty thought
- herself unhappy. Now it is just the opposite. I often think of her."
-
- "A fine person to think about! Horrid, repulsive woman- no heart,"
- said her mother, who could not forget that Kitty had married not
- Vronsky, but Levin.
-
- "What do you want to talk of it for?" Kitty said with annoyance.
- "I never think about it, and I don't want to think of it.... And I
- don't want to think of it," she said, catching the sound of her
- husband's familiar step on the steps of the terrace.
-
- "What's that you don't want to think about?" inquired Levin,
- coming onto the terrace.
-
- But no one answered him, and he did not repeat the question.
-
- "I'm sorry I've broken in on your feminine kingdom," he said,
- looking round on everyone discontentedly, and perceiving that they had
- been talking of something which they would not talk about before him.
-
- For a second he felt that he was sharing the feeling of Agathya
- Mikhailovna, vexation at their making jam without water, and, on the
- whole, at the outside, Shcherbatsky authority. He smiled, however, and
- went up to Kitty.
-
- "Well, how are you?" he asked her, looking at her with the
- expression with which everyone looked at her now.
-
- "Oh, very well," said Kitty, smiling, "and how have things gone with
- you?"
-
- "The wagon held three times as much as the telega did. Well, are
- we going for the children? I've ordered the horses to be put in."
-
- "What! You want to take Kitty in the wide droshky?" her mother
- said reproachfully.
-
- "Yes- at walking pace, Princess."
-
- Levin never called the princess "maman" as men often do call their
- mothers-in-law, and the Princess disliked his not doing so. But though
- he liked and respected the Princess, Levin could not call her so
- without a sense of profaning his feeling for his dead mother.
-
- "Come with us, maman," said Kitty.
-
- "I don't like to see such imprudence."
-
- "Well, I'll walk then, I'm so well." Kitty got up and went to her
- husband and took his hand.
-
- "You may be well, but everything in moderation," said the Princess.
-
- "Well, Agathya Mikhailovna, is the jam done?" said Levin, smiling to
- Agathya Mikhailovna, and trying to cheer her up. "Is it all right in
- the new way?"
-
- "I suppose it's all right. According to our notions it's boiled
- too long."
-
- "It'll be all the better, Agathya Mikhailovna, it won't turn sour,
- even though the ice in our icehouse has begun to melt already, so that
- we've no cool place to store it," said Kitty, at once divining her
- husband's motive, and addressing the old housekeeper with the same
- feeling; "but your pickles are so good, that mamma says she never
- tasted any like them," she added, smiling, and putting her kerchief
- straight.
-
- Agathya Mikhailovna looked sulkily at Kitty.
-
- "You needn't try to console me, mistress. I need only to look at you
- with him, and I feel happy," she said, and something in the rough
- familiarity of that with him touched Kitty.
-
- "Come along with us to look for mushrooms, you will show us the best
- places."
-
- Agathya Mikhailovna smiled and shook her head, as though to say:
- "I would even like to be angry with you, but I can't."
-
- "Do it, please, according to my recipe," said the Princess; "put
- some paper over the jam, and moisten it with a little rum, and, even
- without ice, it will never grow moldy."
-
- III.
-
-
- Kitty was particularly glad of a chance of being alone with her
- husband, for she had noticed the shade of mortification that had
- passed over his face- always so quick to reflect every feeling- at the
- moment when he had come onto the terrace and asked what they were
- talking of, and had got no answer.
-
- When they had set off on foot ahead of the others, and had gotten
- out of sight of the house onto the beaten, dusty road, sprinkled
- with ears of rye and with separate grains, she clung faster to his arm
- and pressed it closer to her. He had quite forgotten the momentary
- unpleasant impression, and alone with her he felt, now that the
- thought of her approaching motherhood was never for a moment absent
- from his mind, a new and delicious bliss, quite pure from all alloy of
- sense, in being near to the woman he loved. There was no need of
- speech, yet he longed to hear the sound of her voice, which, like
- her eyes, had changed since she had become pregnant. In her voice,
- as in her eyes, there was that softness and gravity which is found
- in people continually concentrated on some cherished pursuit.
-
- "So you're not tired? Lean more on me," said he.
-
- "No, I'm so glad of a chance of being alone with you, and I must
- own, though I'm happy with them, I sigh for our winter evenings
- alone."
-
- "That was good, but this is even better. Both are better," he
- said, squeezing her hand.
-
- "Do you know what we were talking about when you came in?"
-
- "About jam?"
-
- "Oh, yes, about jam too; but, afterward, about how men propose."
-
- "Ah!" said Levin, listening more to the sound of her voice than to
- her words, and all the while paying attention to the road, which
- passed now through the forest, and avoiding places where she might
- make a false step.
-
- "And about Sergei Ivanovich and Varenka. You've noticed?... I'm very
- anxious for it," she went on. "What do you think about it?" And she
- peeped into his face.
-
- "I don't know what to think," Levin answered, smiling. "Sergei seems
- very strange to me in that way. I told you, you know..."
-
- "Yes, that he was in love with that girl who died...."
-
- "That was when I was a child; I know about it from hearsay and
- tradition. I remember him then. He was wonderfully sweet. But I've
- watched him since with women; he is friendly, some of them he likes,
- but one feels that to him they're simply people, not women."
-
- "Yes, but now with Varenka... I fancy there's something..."
-
- "Perhaps there is.... But one has to know him.... He's a peculiar,
- wonderful person. He lives a spiritual life only. He's too pure, too
- exalted a nature."
-
- "Why? Would this lower him, then?"
-
- "No, but he's so used to a spiritual life that he can't reconcile
- himself with actual fact, and Varenka is after all fact."
-
- Levin had grown used by now to uttering his thought boldly,
- without taking the trouble of clothing it in exact language. He knew
- that his wife, in such moments of loving tenderness as now, would
- understand what he meant to say from a hint, and she did understand
- him.
-
- "Yes, but there's not so much of that actual fact about her as about
- me. I can see that he would never have cared for me. She is altogether
- spiritual."
-
- "Oh, no, he is so fond of you, and I am always so glad when my
- people like you...."
-
- "Yes, he's very good to me; but..."
-
- "It's not as it was with poor Nikolenka.... You really cared for
- each other," Levin finished. "Why not speak of him?" he added. "I
- sometimes blame myself for not doing so; it ends in one's
- forgetting. Ah, how terrible and dear he was!... Yes, what were we
- talking about?" Levin said, after a pause.
-
- "You think he can't fall in love," said Kitty, translating into
- her own language.
-
- "It's not so much that he can't fall in love," Levin said,
- smiling, "but he has not the weakness necessary.... I've always envied
- him, and even now, when I'm so happy, I still envy him."
-
- "You envy him for not being able to fall in love?"
-
- "I envy him for being better than me," said Levin. "He does not live
- for himself. His whole life is subordinated to his duty. And that's
- why he can be calm and contented."
-
- "And you?" Kitty asked, with an ironical and loving smile.
-
- She could never have explained the chain of thought that made her
- smile; but the last link in it was that her husband, in exalting his
- brother and abasing himself, was not quite sincere. Kitty knew that
- this insincerity came from his love for his brother, from his sense of
- shame at being too happy, and, above all, from his unflagging
- craving to be better- she loved this trait in him, and so she smiled.
-
- "And you? What are you dissatisfied with?" she asked, with the
- same smile.
-
- Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and
- unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the
- grounds of her disbelief.
-
- "I am happy, but dissatisfied with myself..." he said.
-
- "Why, how can you be dissatisfied with yourself if you are happy?"
-
- "Well, how shall I say?... In my heart I really care for nothing
- whatever but that you should not stumble- see? Oh, but really you
- mustn't skip about like that!" he cried, breaking off to scold her for
- too agile a movement in stepping over a branch that lay in the path.
- "But when I think about myself, and compare myself with others,
- especially with my brother, I feel I'm a poor creature."
-
- "But in what way?" Kitty pursued with the same smile. "Don't you,
- too, work for others? What about your farmsteading, and your
- agriculture, and your book?..."
-
- "Oh, but I feel, and particularly just now- it's your fault," he
- said, pressing her hand- "that all that doesn't count. I do it, in a
- way, halfheartedly. If I could care for all that as I care for you!...
- Instead of that, I do it in these days like a task that is set me."
-
- "Well, what would you say about papa?" asked Kitty. "Is he a poor
- creature then, as he does nothing for the public good?"
-
- "He? No! But then, one must have the simplicity, the
- straight-forwardness, the goodness of your father: and I haven't got
- that. I do nothing, and I fret about it. It's all your doing. Before
- you- and this too," he added with a glance toward her waist that she
- understood- "I put all my energies into work; now I can't, and I'm
- ashamed; I do it just as though it were a task set me; I'm
- pretending...."
-
- "Well, but would you like to change this minute with Sergei
- Ivanovich?" said Kitty. "Would you like to do this work for the
- general good, and to love the task set you, as he does, and nothing
- else?"
-
- "Of course not," said Levin. "But I'm so happy that I don't
- understand anything. So you think he'll propose to her today?" he
- added after a brief silence.
-
- "I think so, and I don't think so. Only, I'm awfully anxious for it.
- Here, wait a minute." She stooped down and picked a wild daisy at
- the edge of the path. "Come, count: he will, he won't," she said,
- giving him the flower.
-
- "He will, he won't," said Levin, tearing off the white petals.
-
- "No, no!" Kitty, snatching at his hand, stopped him. She had been
- watching his fingers with agitation. "You picked off two."
-
- "Oh, but see, this little one shan't count to make up," said
- Levin, tearing off a little half-grown petal. "Here's the droshky
- overtaking us."
-
- "Aren't you tired, Kitty?" called the Princess.
-
- "Not in the least."
-
- "If you are you can get in, as the horses are quiet and walking."
-
- But it was not worth-while to get in; they were quite near the
- place, and all walked on together.
-
- IV.
-
-
- Varenka, with her white kerchief on her black hair, surrounded by
- the children, gaily and good-humoredly looking after them, and at
- the same time visibly excited at the possibility of receiving a
- declaration from the man she cared for, was very attractive. Sergei
- Ivanovich walked beside her, and never left off admiring her.
- Looking at her, he recalled all the delightful things he had heard
- from her lips, all the good he knew about her, and became more and
- more conscious that the feeling he had for her was something special
- that he had felt long, long ago, and only once, in his early youth.
- The feeling of happiness in being near her continually grew, and at
- last reached such a point that, as he put a huge, slender-stalked
- mushroom with rolled brims, in her basket, he looked straight into her
- face, and noticing the flush of glad and alarmed excitement that
- overspread her face, he was confused himself, and smiled to her in
- silence a smile that said too much.
-
- "If so," he said to himself, "I ought to think it over and make up
- my mind, and not give way like a boy to the impulse of a moment."
-
- "I'm going to pick by myself apart from all the rest, or else my
- efforts will make no show," he said, and he left the edge of the
- forest where they were walking on low silky grass between old birch
- trees standing far apart, and went more into the heart of the wood,
- where between the white birch trunks there were gray trunks of aspen
- and dark bushes of hazel. Walking some forty paces away, Sergei
- Ivanovich, knowing he was out of sight, stood still behind a bushy
- spindle tree in full flower with its rosy-red catkins. It was
- perfectly still all round him. Only overhead, in the birches under
- which he stood, the flies, like a swarm of bees, buzzed unceasingly,
- and from time to time the children's voices floated across to him. All
- at once he heard, not far from the edge of the wood, the sound of
- Varenka's contralto voice, calling Grisha, and a smile of delight
- passed over Sergei Ivanovich's face. Conscious of this smile, he shook
- his head disapprovingly at his own state and, taking out a cigar, he
- began lighting it. For a long while he could not get a match to
- light against the trunk of a birch tree. The soft pellicle of the
- white bark stuck around the phosphorus, and the light went out. At
- last one of the matches burned, and the fragrant cigar smoke, hovering
- uncertainly in flat, wide coils, stretched away forward and upward
- over a bush under the overhanging branches of a birch tree. Watching
- the streak of smoke, Sergei Ivanovich walked gently on, deliberating
- on his position.
-
- "Why not?" he thought. "If it were only a flash in the pan, or a
- passion, if it were only this attraction- this mutual attraction (I
- can call it a mutual attraction), yet if I felt that it was in
- contradiction with the whole bent of my life; if I felt that in giving
- way to this attraction I should be false to my vocation and my duty...
- But it's not so. The only thing I can say against it is that, when I
- lost Marie, I said to myself that I would remain faithful to her
- memory. That's the only thing I can say against my feeling....
- That's a great thing," Sergei Ivanovich said to himself, feeling at
- the same time that this consideration had not the slightest importance
- for him personally, but would only perhaps detract from his romantic
- character in the eyes of others. "But apart from that, however much
- I searched, I should never find anything to say against my feeling. If
- I were choosing by considerations of intellect alone, I could not have
- found anything better."
-
- However many women and girls he thought of whom he knew, he could
- not think of a girl who united to such a degree all- positively all-
- the qualities he would wish to see in his wife. She had all the
- charm and freshness of youth, but she was not a child; and if she
- loved him, she loved him consciously, as a woman ought to love; that
- was one thing. Another point: she was not only far from being worldly,
- but had an unmistakable distaste for worldly society, and at the
- same time she knew the world, and had all the ways of a woman of the
- best society, which were absolutely essential to Sergei Ivanovich's
- conception of the woman who was to share his life. Thirdly: she was
- religious, and not like a child, unconsciously religious and good,
- as Kitty, for example, was, but her life was founded on religious
- principles. Even in trifling matters, Sergei Ivanovich found in her
- all that he wanted in his wife: she was poor and alone in the world,
- so she would not bring with her a mass of relations and their
- influence into her husband's house, as he saw now in Kitty's case. She
- would owe everything to her husband, which was what he had always
- desired, too, for his future family life. And this girl, who united
- all these qualities, loved him. He was a modest man, but he could
- not help seeing it. And he loved her. There was one consideration
- against it- his age. But he came of a long-lived family, he had not
- a single gray hair, no one would have taken him for forty, and he
- remembered Varenka's saying that it was only in Russia that men of
- fifty thought themselves old, and that in France a man of fifty
- considers himself dans la force de l'age, while a man of forty is un
- jeune homme. But what did the mere reckoning of years matter when he
- felt as young in heart as he had been twenty years ago? Was it not
- youth to feel as he felt now, when coming from the other side to the
- edge of the wood he saw in the glowing light of the slanting
- sunbeams the graceful figure of Varenka in her yellow gown with her
- basket, walking lightly by the trunk of an old birch tree, and when
- this impression of the sight of Varenka blended so harmoniously with
- the beauty of the view, of the yellow oat field lying bathed in the
- slanting sunshine, and, beyond it, the distant ancient forest, flecked
- with yellow and melting into the blue of the distance? His heart
- throbbed joyously. A softened feeling came over him. He felt that he
- had made up his mind. Varenka, who had just crouched down to pick a
- mushroom, rose with a supple movement and looked round. Flinging
- away the cigar, Sergei Ivanovich advanced with resolute steps toward
- her.
-
- V.
-
-
- "Varvara Andreevna, when I was very young, I set before myself the
- ideal of the woman I loved and should be happy to call my wife. I have
- lived through a long life, and now for the first time I have met
- what I sought- in you. I love you, and offer you my hand."
-
- Sergei Ivanovich was saying this to himself while he was ten paces
- from Varenka. Kneeling down, with her hands over the mushrooms to
- guard them from Grisha, she was calling little Masha.
-
- "Come here, little ones! There are so many!" she was saying in her
- sweet, deep voice.
-
- Seeing Sergei Ivanovich approaching, she did not get up and did
- not change her position, but everything told him that she felt his
- presence and was glad of it.
-
- "Well, did you find some?" she asked from under the white
- kerchief, turning her handsome, gently smiling face to him.
-
- "Not one," said Sergei Ivanovich. "Did you?"
-
- She did not answer, busy with the children who thronged about her.
-
- "That one too, near the twig," she pointed out to little Masha a
- little fungus, split in half across its rosy cap by the dry grass from
- under which it thrust itself. Varenka got up while Masha picked the
- fungus, breaking it into two white halves. "This brings back my
- childhood," she added, moving apart from the children, to Sergei
- Ivanovich's side.
-
- They walked on for a few steps in silence. Varenka saw that he
- wanted to speak; she guessed of what, and felt faint with joy and
- panic. They had walked so far away that no one could hear them now,
- but still he did not begin. It would have been better for Varenka to
- be silent. After a silence it would have been easier for them to say
- what they wanted to say, than after talking about mushrooms. But
- against her own will, as it were accidentally, Varenka said:
-
- "So you found nothing? In the middle of the wood there are always
- fewer, though."
-
- Sergei Ivanovich sighed and made no answer. He was annoyed that
- she had spoken about the mushrooms. He wanted to bring her back to the
- first words she had uttered about her childhood; but after a pause
- of some length, as though against his own will, he made an observation
- in response to her last words.
-
- "I have heard that the white edible fungi are found principally at
- the edge of the wood, though I can't tell them apart."
-
- Some minutes more passed; they moved still farther away from the
- children, and were quite alone. Varenka's heart throbbed so that she
- heard it beating, and felt that she was turning red, and pale, and red
- again.
-
- To be the wife of a man like Koznishev, after her position with
- Madame Stahl, was to her imagination the height of happiness. Besides,
- she was almost certain that she was in love with him. And this
- moment it would have to be decided. She felt frightened. She dreaded
- both his speaking and his not speaking.
-
- Now or never it must be said- Sergei Ivanovich felt that too.
- Everything in the expression, the flushed cheeks and the downcast eyes
- of Varenka betrayed a painful suspense. Sergei Ivanovich saw it, and
- felt sorry for her. He felt even that to say nothing now would be a
- slight to her. Rapidly in his own mind he ran over all the arguments
- in support of his decision. He even said over to himself the words
- in which he meant to put his proposal, but instead of those words,
- some utterly unexpected reflection that occurred to him made him ask:
-
- "What is the difference between the 'birch' mushroom and the 'white'
- mushroom?"
-
- Varenka's lips quivered with emotion as she answered:
-
- "In the top part there is scarcely any difference- it's in the
- stalk."
-
- And as soon as these words were uttered, both he and she felt that
- it was over, that what was to have been said would not be said; and
- their emotion, which up to then had been continually growing more
- intense, began to subside.
-
- "The birch mushroom's stalk suggests a dark man's chin after two
- days without shaving," said Sergei Ivanovich, speaking quite calmly
- now.
-
- "Yes, that's true," answered Varenka smiling, and unconsciously
- the direction of their walk changed. They began to turn toward the
- children. Varenka felt both hurt and ashamed; at the same time she
- felt a sense of relief.
-
- When he had got home again, and went over the whole set of
- arguments, Sergei Ivanovich thought his previous decision had been a
- mistaken one. He could not be false to the memory of Marie.
-
- "Gently, children, gently!" Levin shouted quite angrily to the
- children, standing before his wife to protect her when the crowd of
- children flew with shrieks of delight to meet them.
-
- Behind the children Sergei Ivanovich and Varenka walked out of the
- forest. Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and
- somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.
-
- "Well?" her husband questioned her as they were going home again.
-
- "No bites," said Kitty, her smile and manner of speaking recalling
- her father, a likeness Levin often noticed with pleasure.
-
- "No bites, how?"
-
- "I'll show you," she said, taking her husband's hand, lifting it
- to her mouth, and just faintly brushing it with closed lips. "Like a
- kiss on a priest's hand."
-
- "Which one didn't bite?" he said, laughing.
-
- "Both. But it should have been like this..."
-
- "There are some peasants coming..."
-
- "Oh, they didn't see."
-
- VI.
-
-
- During the time of the children's tea the grownups sat on the
- balcony and talked as though nothing had happened though they all,
- especially Sergei Ivanovich and Varenka, were very well aware that
- there had happened an event which, though negative, was of very
- great importance. They both had the same feeling, rather like that
- of a schoolboy after an unlucky examination, which has left him in the
- same class or shut him out of school forever. Everyone present, also
- feeling that something had happened, talked eagerly about extraneous
- subjects. Levin and Kitty were particularly happy and conscious of
- their love that evening. And their happiness in their love seemed to
- imply a disagreeable reference to those who would have liked to feel
- the same and could not- and they felt a prick of conscience.
-
- "Mark my words, Alexandre will not come," said the old Princess.
-
- That evening they were expecting Stepan Arkadyevich to come down
- by train, and the old Prince had written that possibly he might come
- too.
-
- "And I know why," the Princess went on; "he says that newly
- married couples ought to be left alone for a while at first."
-
- "But papa has left us alone. We've never seen him," said Kitty.
- "Besides, we're not newly married!- we're old married people by now.
-
- "Only if he doesn't come, I shall say good-by to you, children,"
- said the Princess, sighing mournfully.
-
- "What nonsense, mamma!" both the daughters fell upon her at once.
- "How do you suppose he is feeling? Why, now..."
-
- And suddenly there was an unexpected quiver in the Princess's voice.
- Her daughters were silent, and looked at one another. "Maman always
- finds something to be miserable about," they said in that glance. They
- did not know that happy as the Princess was in her daughter's house,
- and useful as she felt herself to be there, she had been extremely
- miserable, both on her own account and her husband's, ever since
- they had married off their last and favorite daughter, and their
- family nest had been left empty.
-
- "What is it, Agathya Mikhailovna?" Kitty asked suddenly of Agathya
- Mikhailovna, who was standing with a mysterious air, and a face full
- of meaning.
-
- "About supper."
-
- "Well, that's right," said Dolly; "you go and arrange about it,
- and I'll go and hear Grisha repeat his lesson, or else he will have
- done nothing all day."
-
- "That's my duty! No, Dolly, I'm going," said Levin, jumping up.
-
- Grisha, who was by now at a high school, had to go over the
- lessons of the term in the summer holidays. Darya Alexandrovna, who
- had been studying Latin with her son in Moscow before, had made it a
- rule on coming to the Levins' to go over with him, at least once a
- day, the most difficult lessons of Latin and arithmetic. Levin had
- offered to take her place, but the mother, having once overheard
- Levin's lesson, and noticing that it was not given exactly as the
- teacher in Moscow had given it, said resolutely, though with much
- embarrassment and anxiety not to mortify Levin, that they must keep
- strictly to the book as the teacher had done, and that she had
- better undertake it again herself. Levin was amazed both at Stepan
- Arkadyevich, who, by neglecting his duty, threw upon the mother the
- supervision of studies of which she had no comprehension, and at the
- teachers for teaching the children so badly. But he promised his
- sister-in-law to give the lessons exactly as she wished. And he went
- on teaching Grisha, not in his own way, but by the book, and so took
- little interest in it, and often forgot the hour of the lesson. So
- it had been today.
-
- "No, I'm going, Dolly, you sit still," he said. "We'll do it all
- properly, according to the book. Only when Stiva comes, and we go
- out shooting, then we shall have to miss it."
-
- And Levin went to Grisha.
-
- Varenka was saying the same thing to Kitty. Even in the happy,
- well-ordered household of the Levins, Varenka had succeeded in
- making herself useful.
-
- "I'll see to the supper, you sit still," she said, and got up to
- go to Agathya Mikhailovna.
-
- "Yes, yes, most likely they've not been able to get chickens. If so,
- our..."
-
- "Agathya Mikhailovna and I will see about it," and Varenka
- vanished with her.
-
- "What a fine girl!" said the Princess.
-
- "Not merely fine, maman; she's an exquisite girl; there's no one
- else like her."
-
- "So you are expecting Stepan Arkadyevich today?" said Sergei
- Ivanovich, evidently not disposed to pursue the conversation about
- Varenka. "It would be difficult to find two sons-in-law more unlike
- than yours," he said with a subtle smile. "One mobility itself, only
- living in society, like a fish in water; the other our Kostia, lively,
- alert, quick in everything, but, as soon as he is in society, he
- either sinks into apathy, or struggles helplessly like a fish on
- land."
-
- "Yes, he's very heedless," said the Princess, addressing Sergei
- Ivanovich. "I've intended, indeed, to ask you to tell him that it's
- out of the question for her" (she indicated Kitty) "to stay here; that
- she positively must come to Moscow. He talks of getting a doctor
- down..."
-
- "Maman, he'll do everything; he has agreed to everything," Kitty
- said, angry with her mother for appealing to Sergei Ivanovich to judge
- in such a matter.
-
- In the middle of their conversation they heard the snorting of
- horses and the sound of wheels on the gravel.
-
- Dolly had not time to get up to go and meet her husband, when from
- the window of the room below, where Grisha was having his lesson,
- Levin leaped out and helped Grisha out after him.
-
- "It's Stiva!" Levin shouted from under the balcony. "We've finished,
- Dolly, don't be afraid!" he added, and started running like a boy to
- meet the carriage.
-
- "Is, ea, id, ejus, ejus, ejus!" shouted Grisha, skipping along the
- avenue.
-
- "And someone else too! Papa, of course!" cried Levin, stopping at
- the entrance of the avenue. "Kitty, don't come down the steep
- staircase- go around."
-
- But Levin had been mistaken in taking the person sitting in the
- carriage for the old Prince. As he got nearer to the carriage he saw
- beside Stepan Arkadyevich not the Prince, but a handsome, stout
- young man in a Scotch cap, with long ends of ribbon behind. This was
- Vassenka Veslovsky, a distant cousin of the Shcherbatskys, a brilliant
- young gentleman in Peterburg and Moscow society- a capital fellow, and
- a keen sportsman," as Stepan Arkadyevich said, introducing him.
-
- Not a whit abashed by the disappointment caused by his having come
- in place of the old Prince, Veslovsky greeted Levin gaily, claiming
- acquaintance with him in the past, and snatching up Grisha into the
- carriage, lifted him over the pointer that Stepan Arkadyevich had
- brought with him.
-
- Levin did not get into the carriage, but walked behind. He was
- rather vexed at the nonarrival of the old Prince, whom he liked more
- and more the more he saw him, and also the arrival of this Vassenka
- Veslovsky, a quite alien and superfluous person. He seemed to him
- still more alien and superfluous when, on approaching the steps
- where the whole party, children and grownups, were gathered together
- in much animation, Levin saw Vassenka Veslovsky, with a particularly
- warm and gallant air, kissing Kitty's hand.
-
- "Your wife and I are cousins and very old friends," said Vassenka
- Veslovsky, once more shaking Levin's hand with great warmth.
-
- "Well, are there plenty of birds?" Stepan Arkadyevich said to Levin,
- hardly leaving time for everyone to exchange greetings. "We've come
- with the most savage intentions. Why, maman, they've not been in
- Moscow since! Look, Tania, here's something for you! Get it, please,
- it's in the carriage, behind!" he talked in all directions. "How
- pretty you've grown, Dollenka," he said to his wife, once more kissing
- her hand, holding it in one of his, and patting it with the other.
-
- Levin, who a minute before had been in the happiest frame of mind,
- now looked darkly at everyone, and everything displeased him.
-
- "Who was it he kissed yesterday with these lips?" he thought,
- looking at Stepan Arkadyevich's tender demonstrations to his wife.
- He looked at Dolly, and he did not like her either.
-
- "She doesn't believe in his love. So what is she pleased about?
- Revolting!" thought Levin.
-
- He looked at the Princess, who had been so dear to him a minute
- before, and he did not like the manner in which she welcomed this
- Vassenka, with his ribbons, just as though she were in her own house.
-
- Even Sergei Ivanovich, who had come out too on the steps, seemed
- to him unpleasant with the show of cordiality with which he met Stepan
- Arkadyevich, though Levin knew that his brother neither liked nor
- respected Oblonsky.
-
- And Varenka- even she seemed hateful, with her air sainte nitouche
- making the acquaintance of this gentleman, while all the while she was
- thinking of nothing but getting married.
-
- And more hateful than anyone was Kitty, for falling in with the tone
- of gaiety with which this gentleman regarded his visit in the country,
- as though it were a holiday for himself and everyone else. And, more
- unpleasant than everything else, was that peculiar smile with which
- she responded to his smile.
-
- Noisily talking, they all went into the house; but as soon as they
- were all seated, Levin turned and went out.
-
- Kitty saw something was wrong with her husband. She tried to seize a
- moment to speak to him alone, but he made haste to get away from
- her, saying he was wanted at the countinghouse. It was long since
- his own work on the estate had seemed to him so important as at that
- moment. "It's all holiday for them," he thought; "but these are no
- holiday matters, they won't wait, and there's no living without them."
-
- VII.
-
-
- Levin came back to the house only when they sent to summon to
- supper. On the stairs were standing Kitty and Agathya Mikhailovna,
- consulting about wines for supper.
-
- "But why are you making all this fuss? Have what we usually do."
-
- "No, Stiva doesn't drink... Kostia, stop, what's the matter?"
- Kitty began, hurrying after him, but he strode ruthlessly away to
- the dining room without waiting for her, and at once joined in the
- lively general conversation which was being maintained there by
- Vassenka Veslovsky and Stepan Arkadyevich.
-
- "Well, what do you say, are we going shooting tomorrow?" said Stepan
- Arkadyevich.
-
- "Please, do let's go," said Veslovsky, moving to another chair,
- where he sat down sideways, with one fat leg crossed under him.
-
- "I shall be delighted, we will go. And have you had any shooting yet
- this year?" said Levin to Veslovsky, looking intently at his leg,
- but speaking with that forced amiability that Kitty knew so well in
- him, and that was so out of keeping with him. "I can't answer for
- our finding double snipe, but there are plenty of jacksnipe. Only we
- ought to start early. You're not tired? Aren't you tired, Stiva?"
-
- "Me tired? I've never been tired yet. Suppose we stay up all
- night. Let's go for a walk!"
-
- "Yes, really, let's not go to bed at all! Capital!" Veslovsky chimed
- in.
-
- "Oh, we all know you can do without sleep, and keep other people
- up too," Dolly said to her husband, with that faint note of irony in
- her voice which she almost always had now with her husband. "But to my
- thinking, it's time for bed now... I'm going, I don't want supper."
-
- "No, do stay a little, Dollenka," said Stepan Arkadyevich, going
- round to her side behind the table where they were having supper.
- "I've so much still to tell you."
-
- "Nothing really, I suppose."
-
- "Do you know Veslovsky has been at Anna's, and he's going to them
- again? You know they're hardly seventy verstas from you, and I too
- must certainly go over there. Veslovsky, come here!"
-
- Vassenka crossed over to the ladies, and sat down beside Kitty.
-
- "Ah, do tell me, please; you have visited her? How was she?" Darya
- Alexandrovna appealed to him.
-
- Levin was left at the other end of the table, and though never
- pausing in his conversation with the Princess and Varenka, he saw that
- there was an eager and mysterious conversation going on between Stepan
- Arkadyevich, Dolly, Kitty, and Veslovsky. And that was not all. He saw
- on his wife's face an expression of real feeling as she gazed with
- fixed eyes on the handsome face of Vassenka, who was telling them
- something with great animation.
-
- "It's exceedingly nice at their place," Veslovsky was telling them
- about Vronsky and Anna. "I can't, of course, take it upon myself to
- judge, but in their house you feel the real feeling of home."
-
- "What do they intend doing?"
-
- "I believe they think of going to Moscow for the winter."
-
- "How jolly it would be for us all to go over to them together!
- When are you going there?" Stepan Arkadyevich asked Vassenka.
-
- "I'm spending July there."
-
- "Will you go?" Stepan Arkadyevich said to his wife.
-
- "I've been wanting to a long while; I shall certainly go," said
- Dolly. "I am sorry for her, and I know her. She's a splendid woman.
- I will go alone, when you go back, and then I shall be in no one's
- way. And it will be better indeed without you."
-
- "To be sure," said Stepan Arkadyevich. "And you, Kitty?"
-
- "I? Why should I go?" Kitty said, flushing all over, and she glanced
- round at her husband.
-
- "Do you know Anna Arkadyevna, then?" Veslovsky asked her. "She's a
- very fascinating woman?"
-
- "Yes," she answered Veslovsky, crimsoning still more. She got up and
- walked across to her husband.
-
- "Are you going shooting, then, tomorrow?" she said.
-
- His jealousy had in these few moments, especially at the flush
- that had overspread her cheeks while she was talking to Veslovsky,
- gone far indeed. Now as he heard her words, he construed them in his
- own fashion. Strange as it was to him afterward to recall it, it
- seemed to him at the moment clear that in asking whether he was
- going shooting, all she cared to know was whether he would give that
- pleasure to Vassenka Veslovsky, with whom, as he fancied, she was in
- love.
-
- "Yes, I'm going," he answered her in an unnatural voice,
- disagreeable to himself.
-
- "No, better spend the day here tomorrow, or Dolly won't see anything
- of her husband, and set off the day after," said Kitty.
-
- The motive of Kitty's words was interpreted by Levin thus: "Don't
- separate me from him. I don't care about your going, but do let me
- enjoy the society of this delightful young man."
-
- "Oh, if you wish, we'll stay here tomorrow," Levin answered, with
- peculiar amiability.
-
- Vassenka meanwhile, utterly unsuspecting the misery his presence had
- occasioned, got up from the table after Kitty, and watching her with
- smiling and admiring eyes, he followed her.
-
- Levin saw that look. He turned white, and for a minute he could
- hardly breathe. "How dare he look at my wife like that!" was the
- feeling that boiled within him.
-
- "Tomorrow, then? Do, please, let us go," said Vassenka, sitting down
- on a chair, and again crossing his leg as his habit was.
-
- Levin's jealousy went further still. Already he saw himself a
- deceived husband, looked upon by his wife and her lover as simply
- necessary to provide them with the conveniences and pleasures of
- life.... But in spite of that he made polite and hospitable
- inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots,
- and agreed to go shooting next day.
-
- Happily for Levin, the old Princess cut short his agonies by getting
- up herself and advising Kitty to go to bed. But even at this point
- Levin could not escape another agony. As he said good night to his
- hostess, Vassenka would again have kissed her hand, but Kitty,
- reddening, drew back her hand and said with a naive bluntness, for
- which the old Princess scolded her afterward:
-
- "We don't like that fashion."
-
- In Levin's eyes she was to blame for having allowed such relations
- to arise, and still more to blame for showing so awkwardly that she
- did not like them.
-
- "Why, how can one want to go to bed!" said Stepan Arkadyevich,
- who, after drinking several glasses of wine at supper, was now in
- his most charming and lyrical humor. "Look, Kitty," he said,
- pointing to the moon, which had just risen behind the linden trees,
- "how exquisite! Veslovsky, this is the time for a serenade. You
- know, he has a splendid voice; we practised songs together along the
- road. He has brought some lovely songs with him- two new ones. Varvara
- Andreevna and he must sing some duets."
-
-
- When the party had broken up, Stepan Arkadyevich walked a long while
- about the avenue with Veslovsky; their voices could be heard singing
- one of the new songs.
-
- Levin, hearing these voices, sat scowling in an easy chair in his
- wife's bedroom, and maintained an obstinate silence when she asked him
- what was wrong. But when at last with a timid glance she hazarded
- the question: "Was there perhaps something you disliked about
- Veslovsky?"- it all burst out, and he told her all. He was hurt
- himself by what he was saying, and that exasperated him all the more.
-
- He stood facing her with his eyes glittering menacingly under his
- scowling brows, and he squeezed his strong arms across his chest, as
- though he were straining every nerve to hold himself in. The
- expression of his face would have been grim, and even cruel, if it had
- not at the same time had a look of suffering which touched her. His
- jaws were twitching, and his voice kept breaking.
-
- "You must understand that I'm not jealous, that's a nasty word. I
- can't be jealous, and believe that... I can't say what I feel, but
- this is awful... I'm not jealous, but I'm wounded, humiliated that
- anybody dare think, that anybody dare look at you with eyes like
- that...."
-
- "Eyes like what?" said Kitty, trying as conscientiously as
- possible to recall every word and gesture of that evening and every
- shade implied in them.
-
- At the very bottom of her heart she did think there had been
- something, precisely at the moment when he had crossed over after
- her to the other end of the table; but she dared not own it even to
- herself, and would have been even more unable to bring herself to
- say so to him, and so increase his suffering.
-
- "And what can there possibly be attractive about me as I am now?..."
-
- "Ah!" he cried, clutching at his head, "You shouldn't say that!...
- If you had been attractive, then..."
-
- "Oh, no, Kostia, oh, wait a minute, oh, do listen!" she said,
- looking at him with an expression of pained commiseration. "Why,
- what can you be thinking about! When for me there's no one in the
- world, no one, no one!... Would you like me never to see anyone?
-
- For the first minute she had been offended at his jealousy; she
- was angry that the slightest amusement, even the most innocent, should
- be forbidden her; but now she would readily have sacrificed, not
- merely such trifles, but everything, for his peace of mind, to save
- him from the agony he was suffering.
-
- "You must understand the horror and comedy of my position," he
- went on in a desperate whisper; "that he's in my house, that he's done
- nothing positively improper- one can take exception only to his free
- and easy airs and the way he tucks his legs in under him. He thinks
- it's the best possible form, and so I'm obliged to be civil to him."
-
- "But, Kostia, you're exaggerating," said Kitty, at the bottom of her
- heart rejoicing at the depth of his love for her, shown now in his
- jealousy.
-
- "The most awful part of it all is that you're just as you always
- are, and especially now when to me you're something sacred, and
- we're so happy, so particularly happy- and all of a sudden a little
- wretch... He's not a little wretch; why should I abuse him? I have
- nothing to do with him. But why should my, and your, happiness..."
-
- "Do you know, I understand now what it all came from," Kitty was
- beginning.
-
- "Well, what? What?"
-
- "I saw how you looked while we were talking at supper."
-
- "Well, well!" Levin said in dismay.
-
- She told him what they had been talking about. And as she told
- him, she was breathless with emotion. Levin was silent for a space,
- then he scanned her pale and distressed face, and suddenly he clutched
- at his head.
-
- "Katia, I've been worrying you! Darling, forgive me! It's madness!
- Katia, I'm a criminal. And how could you be so distressed at such
- idiocy?"
-
- "Oh, I was sorry for you."
-
- "For me? For me? How mad I am!... But why make you miserable? It's
- awful to think that any outsider can shatter our happiness."
-
- "It's humiliating too, of course."
-
- "Oh, then I'll keep him here all the summer, and will overwhelm
- him with civility," said Levin, kissing her hands. "You shall see.
- Tomorrow... oh, yes, we are going tomorrow."
-
- VIII.
-
-
- Next day, before the ladies were up, the carriages for the
- shooting party, the droshky and a trap, were at the door, and Laska,
- aware since early morning that they were going shooting, after much
- whining and darting to and fro, had sat herself down in the droshky
- beside the coachman, and, disapproving of the delay, was excitedly
- watching the door from which the sportsmen still did not issue. The
- first to come out was Vassenka Veslovsky, in new high boots that
- reached halfway up his thick thighs, in a green blouse, with a new
- cartridge belt, redolent of leather, and in his Scotch cap with
- ribbons, with a brand-new English gun without a sling. Laska flew up
- to him, welcomed him, and, jumping up, asked him in her own way
- whether the others were coming soon; but getting no answer from him,
- she returned to her post of observation and sank into repose again,
- her head on one side, and one ear pricked up to listen. At last the
- door opened with a creak, and Stepan Arkadyevich's spot-and-tan
- pointer Krak flew out, running round and round and turning over in the
- air. Stepan Arkadyevich himself followed with a gun in his hand and
- a cigar in his mouth. "Soho, soho, Krak!" he cried encouragingly to
- the dog, who put his paws up on his chest, catching at his gamebag.
- Stepan Arkadyevich was dressed in brogues and puttees, in torn
- trousers and a short coat. On his head there was a wreck of a hat of
- indefinite form, but his gun of a new patent was a perfect gem, and
- his gamebag and cartridge belt, though worn, were of the very best
- quality.
-
- Vassenka Veslovsky had had no notion before that it was truly chic
- for a sportsman to be in tatters, but to have his shooting outfit of
- the best quality. He saw it now as he looked at Stepan Arkadyevich,
- radiant in his rags, graceful, well-fed, and joyous, a typical Russian
- nobleman. And he made up his mind that next time he went shooting he
- would certainly adopt the same getup.
-
- "Well, and what about our host?" he asked.
-
- "A young wife," said Stepan Arkadyevich, smiling.
-
- "Yes, and such a charming one!"
-
- "He came down dressed. No doubt he's run up to her again."
-
- Stepan Arkadyevich guessed right. Levin had run up again to his wife
- to ask her once more if she forgave him for his idiocy yesterday, and,
- moreover, to beg her in Christ's name to be more careful. The great
- thing was for her to keep away from the children- they might any
- minute jostle against her. Then he had once more to hear her declare
- that she was not angry with him for going away for two days, and to
- beg her to be sure to send a note next morning by a servant on
- horseback, to write him, if it were but two words only, to let him
- know that all was well with her.
-
- Kitty was distressed, as she always was, at parting for a couple
- of days from her husband, but when she saw his eager figure, looking
- big and strong in his shooting boots and his white blouse, and a
- sort of sportsman elation and excitement incomprehensible to her,
- she forgot her own chagrin for the sake of his pleasure, and said
- good-by to him cheerfully.
-
- "Pardon, gentlemen!" he said, running out on the steps. "Have you
- put the lunch in? Why is the chestnut on the right? Well, it doesn't
- matter. Laska, down; go and lie down!"
-
- "Put them with the herd of heifers," he said to the herdsman who was
- waiting for him at the steps to ask him what was to be done with the
- geld oxen. "Excuse me, here comes another villain."
-
- Levin jumped out of the droshky, in which he had already taken his
- seat, to meet the carpenter, who came toward the steps with a rule
- in his hand.
-
- "You didn't come to the countinghouse yesterday, and now you're
- detaining me. Well, what is it?"
-
- "Would your honor let me make another turning? There's only three
- steps to add. And we make it just fit at the same time. It will be
- much more convenient."
-
- "You should have listened to me," Levin answered with annoyance.
- "I said: Put the lines and then fit in the steps. Now there's no
- setting it right. Do as I told you, and make a new staircase."
-
- The point was that in the wing that was being built the carpenter
- had spoiled the staircase, fitting it together without calculating the
- space it was to fill, so that the steps were all sloping when it was
- put in place. Now the carpenter wanted to keep the same staircase,
- by adding three steps.
-
- "It will be much better."
-
- "But where's your staircase coming out with its three steps?"
-
- "Why, upon my word, sir," the carpenter said with a contemptuous
- smile. "It comes out right at the very spot. It starts here," he said,
- with a persuasive gesture, "then it'll go up, and go up and come out."
-
- "But three steps will add to the length too... where is it to come
- out?"
-
- "Why, to be sure, it'll go up, and come out," the carpenter said
- obstinately and convincingly.
-
- "It'll reach the ceiling and the wall."
-
- "Upon my word! Why, it'll go up, and go up, and come out like this."
-
- Levin took out a ramrod and began sketching him the staircase in the
- dust.
-
- "There, do you see?"
-
- "As your honor likes," said the carpenter, with a sudden gleam in
- his eyes, obviously understanding the thing at last. "It seems it'll
- be best to make a new one."
-
- "Well, then, do it as you're told," Levin shouted, seating himself
- in the droshky. "Down! Hold the dogs, Philip!"
-
- Levin felt now at leaving behind all his family and household
- cares such an eager sense of joy in life and expectation that he was
- not disposed to talk. Besides that, he had that feeling of
- concentrated excitement that every sportsman experiences as he
- approaches the scene of action. If he had anything on his mind at that
- moment, it was only the doubt whether they would start anything in the
- Kolpensky marsh, whether Laska would show to advantage in comparison
- with Krak, and whether he would shoot well that day himself. Not to
- disgrace himself before a new spectator- not to be outdone by
- Oblonsky- that too was a thought that crossed his brain.
-
- Oblonsky was feeling the same, and he too was not talkative.
- Vassenka Veslovsky alone kept up a ceaseless flow of cheerful chatter.
- As he listened to him now, Levin felt ashamed to think how unfair he
- had been to him the day before. Vassenka was really a fine fellow,
- simple, goodhearted, and very good-humored. If Levin had met him
- before he was married, he would have made friends with him. Levin
- rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and
- easy assumption of elegance. It was as though he assumed a high degree
- of importance in himself that could not be disputed, because he had
- long nails and a stylish cap, and everything else to correspond; but
- this could be forgiven for the sake of his good nature and good
- breeding. Levin liked him for his good education, for speaking
- French and English with such an excellent accent, and for being a
- man of his world.
-
- Vassenka was extremely delighted with the left outrigger, a horse of
- the Don steppes. He kept praising him enthusiastically. "How fine it
- must be galloping over the steppes on a steppe horse! Eh? Isn't it?"
- he said. He had imagined riding on a steppe horse as something wild
- and romantic, and it turned out nothing of the sort. But his
- simplicity, particularly in conjunction with his good looks, his
- amiable smile, and the grace of his movements, was very attractive.
- Either because his nature was sympathetic to Levin, or because Levin
- was trying to atone for his sins of the previous evening by seeing
- nothing but what was good in him- at any rate, he liked his society.
-
- After they had driven three verstas from home, Veslovsky all at once
- felt for a cigar and his pocketbook, and did not know whether he had
- lost them or left them on the table. In the pocketbook there were
- three hundred and seventy roubles, and so the matter could not be left
- in uncertainty.
-
- "Do you know what, Levin, I'll gallop home on that outrigger. That
- will be splendid. Eh?" he said, preparing to get out.
-
- "No, why should you?" answered Levin, calculating that Vassenka
- could hardly weigh less than six poods. "I'll send the coachman."
-
- The coachman rode back on the outrigger, and Levin himself drove the
- remaining pair.
-
- IX.
-
-
- "Well, now, what's our plan of campaign? Tell us all about it," said
- Stepan Arkadyevich.
-
- "Our plan is this. Now we're driving to Gvozdiov. In Gvozdiov
- there's a double snipe marsh on this side, and beyond Gvozdiov come
- some magnificent jacksnipe marshes, where there are double snipe
- too. It's hot now, and we'll get there- it's twenty verstas- toward
- evening, and have some evening shooting; we'll spend the night there
- and go on tomorrow to the bigger moors."
-
- "And is there nothing on the way?"
-
- "Yes; but we'll save ourselves; besides, it's hot. There are two
- good little places, but I doubt there being anything to shoot."
-
- Levin would himself have liked to go into these little places, but
- they were near home; he could shoot them over any time, and they
- were only little places- there would hardly be room for three to
- shoot. And so, with some insincerity, he said that he doubted there
- being anything to shoot. When they reached a little marsh Levin
- would have driven by, but Stepan Arkadyevich, with the experienced eye
- of a sportsman, at once detected a soggy spot visible from the road.
-
- "Shan't we try that?" he said, pointing to the little marsh.
-
- "Levin, do, please! How delightful!" Vassenka Veslovsky began
- begging, and Levin could not but consent.
-
- Before they had time to stop, the dogs had flown one before the
- other into the marsh.
-
- "Krak! Laska!..."
-
- The dogs came back.
-
- "There won't be room for three. I'll stay here," said Levin,
- hoping they would find nothing but pewits, which had been startled
- by the dogs, and, turning over in their flight, were plaintively
- wailing over the marsh.
-
- "No! Come along, Levin, let's go together!" Veslovsky called.
-
- "Really, there's no room. Laska, back, Laska! You won't want another
- dog, will you?"
-
- Levin remained with the droshky, and looked enviously at the
- sportsmen. They walked across the marsh. Except one moor hen and
- pewits, of which Vassenka killed one, there was nothing in the marsh.
-
- "Come, you see now that it was not that I grudged the marsh," said
- Levin, "only it's wasting time."
-
- "Oh, no, it was jolly all the same. Did you see us?" said Vassenka
- Veslovsky, clambering awkwardly into the droshky with his gun and
- his pewit in his hands. "How splendidly I shot this bird! Didn't I?
- Well, shall we soon be getting to the real place?"
-
- The horses started off suddenly, Levin knocked his head against
- the stock of someone's gun, and there was the report of a shot. The
- gun did actually go off first, but that was how it seemed to Levin. It
- appeared that Vassenka Veslovsky making the cocks safe had pressed one
- trigger, and had held back the other cock. The charge flew into the
- ground without doing harm to anyone. Stepan Arkadyevich shook his head
- and laughed reprovingly at Veslovsky. But Levin had not the heart to
- reprove him. In the first place, any reproach would have seemed to
- be called forth by the danger he had incurred and the bump that had
- come up on Levin's forehead. And besides, Veslovsky was at first so
- naively distressed, and then laughed so good-humoredly and
- infectiously at their general dismay, that one could not but laugh
- with him.
-
- When they reached the second marsh, which was fairly large, and
- would inevitably take some time to shoot over, Levin tried to persuade
- them to pass it by. But Veslovsky again talked him over. Again, as the
- marsh was narrow, Levin, like a good host, remained with the
- carriages.
-
- Krak made straight for hummocks; Vassenka Veslovsky was the first to
- run after the dog. Before Stepan Arkadyevich had time to come up, a
- double snipe flew out. Veslovsky missed it and it flew into an
- unmown meadow. This double snipe was left for Veslovsky to follow
- up. Krak found it again and pointed, and Veslovsky shot it and went
- back to the carriages.
-
- "Now you go and I'll stay with the horses," he said.
-
- Levin had begun to feel the pangs of a sportsman's envy. He handed
- the reins to Veslovsky and walked into the marsh.
-
- Laska, who had been plaintively whining and fretting against the
- injustice of her treatment, flew straight ahead to an unfailing place,
- covered with mossy hummocks, that Levin knew well, and that Krak had
- not yet come upon.
-
- "Why don't you stop her?" shouted Stepan Arkadyevich.
-
- "She won't scare them," answered Levin, sympathizing with his
- bitch's pleasure and hurrying after her.
-
- As she came nearer and nearer to the familiar hummocks there was
- more and more earnestness in Laska's exploration. A little marsh
- bird did not divert her attention for more than an instant. She made
- one circuit round the hummocks, was beginning a second, and suddenly
- quivered with excitement and stood stock-still.
-
- "Come, come, Stiva!" shouted Levin, feeling his heart beginning to
- beat more violently; and all of a sudden, as though some sort of
- shutter had been drawn back from his straining ears, all sounds,
- confused but loud, began to beat on his hearing, losing all sense of
- distance. He heard the steps of Stepan Arkadyevich, mistaking them for
- the tramp of the horses in the distance; he heard the brittle sound of
- the tussock which came off with its roots when he had trodden on a
- hummock, and he took this sound for the flight of a double snipe. He
- heard too, not far behind him, a splashing in the water, which he
- could not explain to himself.
-
- Picking his steps, he moved up to the dog.
-
- "Fetch it!"
-
- Not a double but a jacksnipe flew up from beside the dog. Levin
- had lifted his gun, but at the very instant when he was taking aim,
- the sound of splashing grew louder, came closer, and was joined with
- the sound of Veslovsky's voice, shouting something with strange
- loudness. Levin saw he had his gun pointed behind the snipe, but still
- he fired.
-
- When he had made sure he had missed, Levin looked round and saw
- the horses and the droshky not on the road but in the marsh.
-
- Veslovsky, eager to see the shooting, had driven into the marsh, and
- got the horses stuck in the mud.
-
- "Damn the fellow!" Levin said to himself, as he went back to the
- carriage that had sunk in the mire. "What did you drive in for?" he
- said to him dryly, and, calling the coachman he began pulling the
- horses out.
-
- Levin was vexed both at being hindered from shooting and at his
- horses getting stuck in the mud, and still more at the fact that
- neither Stepan Arkadyevich nor Veslovsky helped him and the coachman
- to unharness the horses and get them out, since neither of them had
- the slightest notion of harnessing. Without answering a syllable to
- Vassenka's protestations that it had been quite dry there, Levin
- worked in silence with the coachman at extricating the horses. But
- then, as he got warm at the work and saw how assiduously Veslovsky was
- tugging at the droshky by one of the splashboards, so that he broke it
- indeed, Levin blamed himself for having under the influence of
- yesterday's feelings been too cold to Veslovsky, and tried to be
- particularly genial so as to smooth over his chilliness. When
- everything had been put right, and the vehicles had been brought
- back to the road, Levin had the lunch served.
-
- "Bon appetit- bonne conscience! Ce poulet va tomber jusqu'au fond de
- mes bottes," Vassenka, who had recovered his spirits, quoted the
- French saying as he finished his second chicken. "Well, now our
- troubles are over, now everything's going to go well. Only, to atone
- for my sins, I'm bound to sit on the box. That's so? Eh? No, no!
- I'll be your Automedon. You shall see how I'll get you along," he
- answered, without letting go the rein, when Levin begged him to let
- the coachman drive. "No, I must atone for my sins, and I'm very
- comfortable on the box." And he drove.
-
- Levin was a little afraid he would exhaust the horses, especially
- the left of them, the chestnut, whom he did not know how to hold in;
- but unconsciously he fell under the influence of his gaiety and
- listened to the songs he sang all the way on the box, or the
- descriptions and representations he gave of driving in the English
- fashion, four-in-hand; and it was in the very best of spirits that
- after lunch they drove to the Gvozdiov marsh.
-
- X.
-
-
- Vassenka drove the horses so fast that they reached the marsh too
- early, while it was still hot.
-
- As they drew near this more important marsh, the chief aim of
- their expedition, Levin could not help considering how he could get
- rid of Vassenka and be free in his movements. Stepan Arkadyevich
- evidently had the same desire, and on his face Levin saw the look of
- anxiety always present in a true sportsman when beginning shooting,
- together with a certain good-humored slyness peculiar to him.
-
- "How shall we go? It's a splendid marsh, I see, and there are
- hawks," said Stepan Arkadyevich, pointing to two great birds
- hovering over the sedge. "Where there are hawks, there is sure to be
- game."
-
- "Now, gentlemen," said Levin, pulling up his boots and examining the
- lock of his gun with a somewhat somber expression, "do you see that
- sedge?" He pointed to an oasis of blackish green in the huge half-mown
- wet meadow that stretched along the right bank of the river. "The
- marsh begins here, straight in front of us, do you see- where it is
- greener? From here it runs to the right where the horses are; there
- are hummocks there, and double snipe, and all round that sedge as
- far as that alder tree, and right up to the mill. Over there, do you
- see, where the creek is? That's the best place. There I once shot
- seventeen jacksnipe. We'll separate with the dogs and go in
- different directions, and then meet over there at the mill."
-
- "Well, who'll go left, and who to the right?" asked Stepan
- Arkadyevich. "It's wider to the right; you two go that way and I'll
- take the left," he said with apparent carelessness.
-
- "Capital! We'll make the bigger bag! Yes, come along, come along!"
- Vassenka exclaimed.
-
- Levin could do nothing but agree, and they divided.
-
- As soon as they entered the marsh, the two dogs began hunting
- about together and made toward the rust-colored spot. Levin knew
- Laska's method, wary and indefinite; he knew the place too, and
- expected a whole covey of snipe.
-
- "Veslovsky, walk beside me- beside me!" he said in a faint voice
- to his companion splashing in the water behind him. Levin could not
- help feeling an interest in the direction his gun was pointed, after
- that casual shot near the Kolpensky marsh.
-
- "Oh, I won't get in your way, don't trouble about me."
-
- But Levin could not help troubling, and recalled Kitty's words at
- parting: "Mind you don't shoot one another." The dogs came nearer
- and nearer, passed each other, each pursuing its own scent. The
- expectation of snipe was so intense that to Levin the smacking sound
- of his own heel, as he drew it up out of the rusty mire, seemed to
- be the call of a snipe, and he clutched and pressed the butt of his
- gun.
-
- Bang! bang! sounded almost in his ear. Vassenka had fired at a flock
- of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment
- toward the sportsmen, far out of range. Before Levin had time to
- look round, there was the whir of one snipe, another, a third, and
- some eight more rose one after another.
-
- Stepan Arkadyevich hit one at the very moment when it was
- beginning its zigzag movements, and the snipe fell as a clod into
- the quagmire. Oblonsky aimed deliberately at another, still flying low
- toward the sedge, and together with the report of the shot, that snipe
- too fell, and it could be seen fluttering out where the sedge had been
- cut, its unhurt wing showing white beneath.
-
- Levin was not so lucky: he aimed at his first bird too low, and
- missed; he aimed at it again, just as it was rising, but at that
- instant another snipe flew up at his very feet, distracting him so
- that he missed again.
-
- While they were reloading their guns, another snipe rose, and
- Veslovsky, who had had time to reload again, sent two charges of small
- shot into the water. Stepan Arkadyevich picked up his snipe, and
- with sparkling eyes looked at Levin.
-
- "Well, now let us separate," said Stepan Arkadyevich, and limping on
- his left foot, holding his gun in readiness and whistling to his
- dog, he walked off in one direction. Levin and Veslovsky walked off in
- the other.
-
- It always happened with Levin that when his first shots were a
- failure he got heated and out of temper, and shot badly the whole day.
- So was it that day. The snipe showed themselves in numbers. They
- kept flying up from just under the dogs, from under the sportsmen's
- legs, and Levin might have retrieved his ill luck. But the more he
- shot, the more he felt disgraced in the eyes of Veslovsky, who kept
- popping away merrily and indiscriminately, killing nothing, and not in
- the slightest abashed by his ill success. Levin, in feverish haste,
- could not restrain himself, got more and more out of temper, and ended
- by shooting almost without a hope of hitting. Laska, indeed, seemed to
- understand this. She began searching more listlessly, and gazed back
- at the sportsmen with apparent perplexity or reproach in her eyes.
- Shots followed shots in rapid succession. The smoke of the powder hung
- about the sportsmen, while in the great roomy net of the gamebag there
- were only three light, small snipe. And of these one had been killed
- by Veslovsky alone, and one by both of them together. Meanwhile,
- from the other side of the marsh, came the sound of Stepan
- Arkadyevich's shots, not frequent, but, as Levin fancied, well
- directed, for almost after each they heard "Krak, Krak, apporte!"
-
- This excited Levin still more. The snipe were floating continually
- in the air over the sedge. Their whirring wings close to the earth,
- and their harsh cries high in the air, could be heard on all sides;
- the snipe that had risen first and flown up into the air, settled
- again before the sportsmen. Instead of two hawks there were now dozens
- of them hovering with shrill cries over the marsh.
-
- After walking through the larger half of the marsh, Levin and
- Veslovsky reached the place where the peasants' mowing grass was
- divided into long strips reaching to the sedge, marked off in one
- place by the trampled grass, in another by a path mown through it.
- Half of these strips had already been mown.
-
- Though there was not so much hope of finding birds in the uncut part
- as the cut part, Levin had promised Stepan Arkadyevich to meet him,
- and so he walked on with his companion through the cut and uncut
- patches.
-
- "Hi, hunters!" shouted one of a group of peasants, sitting on an
- unharnessed telega: "Come and have some lunch with us! Have a drop
- of wine!"
-
- Levin looked round.
-
- "Come along, it's all right!" shouted a good-humored-looking bearded
- peasant with a red face, showing his white teeth in a grin, and
- holding up a greenish bottle that flashed in the sunlight.
-
- "Qu'est-ce qu'ils disent?" asked Veslovsky.
-
- "They invite you to have some vodka. Most likely they've been
- dividing the meadow into lots. I should have some," said Levin, not
- without some guile, hoping Veslovsky would be tempted by the vodka,
- and would go off to them.
-
- "Why do they offer it?"
-
- "Oh, they're merrymaking. Really, you should join them. You would be
- interested."
-
- "Allons, c'est curieux."
-
- "You go, you go, you'll find the way to the mill!" cried Levin,
- and looking round he perceived with satisfaction that Veslovsky,
- bent and stumbling with weariness, holding his gun out at arm's
- length, was making his way out of the marsh toward the peasants.
-
- "You come too!" the peasant shouted to Levin. "Never fear! Taste our
- pie!"
-
- Levin felt a strong inclination for a drink of vodka and a bite of
- bread. He was exhausted, and felt it a great effort to drag his
- staggering legs out of the mire, and for a minute he hesitated. But
- Laska was pointing. And immediately all his weariness vanished, and he
- walked lightly through the swamp toward the dog. A snipe flew up at
- his feet; he fired and killed it. Laska still pointed.- "Fetch it!"
- Another bird flew up close to the dog. Levin fired. But it was an
- unlucky day for him; he missed it, and when he went to look for the
- one he had shot, he could not find that either. He wandered all
- about the sedge, but Laska did not believe he had shot it, and when he
- sent her to find it, she pretended to hunt for it, but did not
- really do so.
-
- And in the absence of Vassenka, on whom Levin threw the blame of his
- failure, things went no better. There was plenty of snipe still, but
- Levin made one miss after another.
-
- The slanting rays of the sun were still hot; his clothes, soaked
- through with perspiration, stuck to his body; his left boot full of
- water weighed heavily on his leg and squelched at every step; the
- sweat ran in drops down his powder-grimed face, his mouth was full
- of a bitter taste, his nose of the smell of powder and stagnant water,
- his ears were ringing with the incessant whir of the snipe; he could
- not touch the barrel of his gun, it was so hot; his heart beat with
- short, rapid throbs; his hands shook with excitement, and his weary
- legs stumbled and staggered over the hummocks and in the swamp, but
- still he walked on and still he shot. At last, after a disgraceful
- miss, he flung his gun and his hat on the ground.
-
- "No, I must control myself," he said to himself. Picking up his
- gun and his hat, he called Laska, and went out of the swamp. When he
- got onto dry ground he sat down on a hummock, pulled off his boot
- and emptied it, then walked to the marsh, drank some rust-tasting
- water, moistened the burning hot barrel of his gun, and washed his
- face and hands. Feeling refreshed, he went back to the spot where a
- snipe had settled, firmly resolved to keep cool.
-
- He tried to be calm, but it was the same again. His finger pressed
- the trigger before he had taken a good aim at the bird. It got worse
- and worse.
-
- He had only five birds in his gamebag when he walked out of the
- marsh toward the alders, where he was to rejoin Stepan Arkadyevich.
-
- Before he caught sight of Stepan Arkadyevich he saw his dog. Krak,
- black all over with the stinking mire of the marsh, darted out from
- behind the twisted root of an alder, and, with the air of a conqueror,
- sniffed Laska. Behind Krak there came into view in the shade of the
- alder tree the shapely figure of Stepan Arkadyevich. He came to meet
- him, red and perspiring, with unbuttoned neckband, still limping in
- the same way.
-
- "Well? You have been popping away!" he said, smiling good-humoredly.
-
- "How have you got on?" queried Levin. But there was no need to
- ask, for he had already seen the full gamebag.
-
- "Oh, pretty fair."
-
- He had fourteen birds.
-
- "A splendid marsh! I've no doubt Veslovsky got in your way. It's
- awkward too, shooting with one dog," said Stepan Arkadyevich, to
- soften his triumph.
-
- XI.
-
-
- When Levin and Stepan Arkadyevich reached the peasant's hut where
- Levin always used to stay, Veslovsky was already there. He was sitting
- in the middle of the hut, clinging with both hands to the bench from
- which he was being pulled by a soldier, the brother of the peasant's
- wife, who was helping him off with his miry boots. Veslovsky was
- laughing his infectious, good-humored laugh.
-
- "I've only just come. Ils ont ete charmants. Just fancy they gave me
- drink, and fed me! Such bread- it was exquisite! Dilicieux! And the
- vodka- I never tasted any better. And they would not take a penny
- for anything. And they kept saying: 'Excuse our homely ways.'"
-
- "What should they take anything for? They were entertaining you,
- to be sure. Do you suppose they keep vodka for sale?" said the
- soldier, succeeding at last in pulling the soaked boot off, together
- with the blackened stocking.
-
- In spite of the dirtiness of the hut, which was all muddied by their
- boots and the filthy dogs licking themselves clean, and the smells
- of the marsh and the powder that filled the room, and the absence of
- knives and forks, the party drank their tea and ate their supper
- with a relish only known to sportsmen. Washed and clean, they went
- into a hay barn swept ready for them, where the coachmen had been
- making up beds for the gentlemen.
-
- Though it was dusk, not one of them wanted to go to sleep.
-
- After wavering among reminiscences and anecdotes of guns, of dogs,
- and of former shooting parties, the conversation rested on a topic
- that interested all of them. After Vassenka had several times over
- expressed his appreciation of this delightful sleeping place among the
- fragrant hay, this delightful broken telega (he supposed it to be
- broken because the shafts had been taken out), of the good nature of
- the peasants who had treated him to vodka, of the dogs who lay at
- the feet of their respective masters, Oblonsky began telling them of a
- delightful shooting party at Malthus's where he had stayed the
- previous summer. Malthus was a well-known capitalist, who had made his
- money by speculation in railway shares. Stepan Arkadyevich described
- what snipe moors this Malthus had taken on lease in the Tver province,
- and how they were preserved, and of the carriages and dogcarts in
- which the shooting party had been driven, and the luncheon pavilion
- that had been rigged up at the marsh.
-
- "I don't understand you," said Levin, sitting up in the hay; "how is
- it such people don't disgust you? I can understand a lunch with
- Lafitte is all very pleasant, but don't you dislike just that very
- sumptuousness? All these people, just like our tax farmers in the
- old days, get their money in a way that gains them the contempt of
- everyone. They don't care for their contempt, and then they use
- their dishonest gains to buy off the contempt they have deserved."
-
- "Perfectly true!" chimed in Vassenka Veslovsky. "Perfectly!
- Oblonsky, of course, goes out of bonhomie, but other people say:
- 'Well, Oblonsky stays with them.'"
-
- "Not a bit of it." Levin could hear that Oblonsky was smiling as
- he spoke. "I simply don't consider him more dishonest than any other
- wealthy merchant or nobleman. They've all made their money alike- by
- their work and their intelligence."
-
- "Oh, by what work? Do you call it work to get hold of concessions
- and speculate with them?"
-
- "Of course it's work. Work in this sense, that if it were not for
- him and others like him, there would have been no railways."
-
- "But that's not work, like the work of a peasant, or in a learned
- profession."
-
- "Granted, but it's work in the sense that his activity produces a
- result- the railways. But of course you think the railways useless."
-
- "No, that's another question; I am disposed to admit that they're
- useful. But all profit that is out of proportion to the labor expended
- is dishonest."
-
- "But who is to define what is proportionate?"
-
- "Making profit by dishonest means, by trickery," said Levin,
- conscious that he could not draw a distinct line between honesty and
- dishonesty. "Such as banking, for instance," he went on. "It's an
- evil- the amassing of huge fortunes without labor, just the same thing
- as with the tax farmers- it's only the form that's changed. Le roi est
- mort, vive le roi! No sooner were the tax farmers abolished than the
- railways came up, and banking companies; that, too, is profit
- without work."
-
- "Yes, that may all be very true and clever.... Lie down, Krak!"
- Stepan Arkadyevich called to his dog, who was scratching and turning
- over all the hay. He was obviously convinced of the correctness of his
- position, and so talked serenely and without haste. "But you have
- not drawn the line between honest and dishonest work. That I receive a
- bigger salary than my chief clerk, though he knows more about the work
- than I do- that's dishonest, I suppose?"
-
- "I can't say."
-
- "Well, but I can tell you: your receiving some five thousand,
- let's say, for your work on the land, while our host, the peasant
- here, however hard he works, can never get more than fifty roubles, is
- just as dishonest as my earning more than my chief clerk, and
- Malthus getting more than a railway expert. No, quite the contrary;
- I see that society takes up a sort of antagonistic attitude to these
- people, which is utterly baseless, and I fancy there's envy at the
- bottom of it...."
-
- "No, that's unfair," said Veslovsky; "how could envy come in?
- There is something unclean about that sort of business."
-
- "You say," Levin went on, "that it's unjust for me to receive five
- thousand, while the peasant has fifty roubles; that's true. It is
- unfair, and I feel it, but..."
-
- "It really is. Why is it we spend our time riding, drinking,
- shooting, doing nothing while they are forever at work?" said Vassenka
- Veslovsky, obviously for the first time in his life reflecting on
- the question, and consequently considering it with perfect sincerity.
-
- "Yes, you feel it, but you don't give him your property," said
- Stepan Arkadyevich, intentionally, as it seemed, provoking Levin.
-
- There had arisen of late something like a secret antagonism
- between the two brothers-in-law; as though, since they had married
- sisters, a kind of rivalry had sprung up between them as to which
- was ordering his life best, and now this hostility showed itself in
- the conversation, as it began to take a personal note.
-
- "I don't give it away, because no one demands that from me, and if I
- wanted to, I could not give it away," answered Levin, "and have no one
- to give it to."
-
- "Give it to this peasant, he would not refuse it."
-
- "Yes, but how am I to give it up? Am I to go to him and make a title
- deed?"
-
- "I don't know; but if you are convinced that you have no right..."
-
- "I'm not at all convinced. On the contrary, I feel have no right
- to give it up, that I have duties both to the land and to my family."
-
- "No, excuse me, but if you consider this inequality is unjust, why
- is it you don't act accordingly?..."
-
- "Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to
- increase the difference of position existing between him and me."
-
- "No, excuse me, that's a paradox."
-
- "Yes, there's something of a sophistry about that," Veslovsky
- agreed. "Ah! Our host!" he said to the peasant who came into the barn,
- opening the creaking door. "How is it you're not asleep yet?"
-
- "No, how's one to sleep! I thought our gentlemen would be asleep,
- but I heard them chattering. I want to get a hook from here. She won't
- bite?" he added, stepping cautiously with his bare feet.
-
- "And where are you going to sleep?"
-
- "We are going out for night watching."
-
- "Ah, what a night!" said Veslovsky, looking out at the edge of the
- hut and the unharnessed droshky that could be seen in the faint
- light of the evening glow in the great frame of the open doors. "But
- listen, there are women's voices singing, and, on my word, not badly
- too! Who's that singing, my friend?"
-
- "That's the housemaids from hard by here."
-
- "Let's go- let's take a walk! We shan't go to sleep, you know.
- Oblonsky, come along!"
-
- "If one could only do both, lie here and go," answered Oblonsky,
- stretching. "It's capital lying here."
-
- "Well, I shall go by myself," said Veslovsky, getting up eagerly,
- and putting on his boots and stockings. "Good-by, gentlemen. If it's
- fun, I'll fetch you. You've treated me to some good sport, and I won't
- forget you."
-
- "He really is a capital fellow, isn't he?" said Stepan Arkadyevich
- when Veslovsky had gone out and the peasant had closed the door
- after him.
-
- "Yes, capital," answered Levin, still thinking of the subject of
- their conversation just before. It seemed to him that he had clearly
- expressed his thoughts and feelings to the best of his capacity, and
- yet both of them, straightforward men and not fools, had said with one
- voice that he was comforting himself with sophistries. This
- disconcerted him.
-
- "It's just this, my dear boy. One must do one of two things:
- either admit that the existing order of society is just, and then
- stick up for one's rights in it; or acknowledge that you are
- enjoying unjust privileges, as I do, and then enjoy them and be
- satisfied."
-
- "No, if it were unjust, you could not enjoy these advantages and
- be satisfied- at least I could not. The great thing for me is to
- feel that I'm not to blame."
-
- "What do you say- why not go after all?" said Stepan Arkadyevich,
- evidently weary of the strain of thought. "We shan't go to sleep,
- you know. Come, let's go!"
-
- Levin did not answer. What they had said in the conversation that he
- acted justly only in a negative sense absorbed his thoughts. "Can it
- be that it's only possible to be just negatively?" he was asking
- himself.
-
- "How strong the smell of the fresh hay is, though," said Stepan
- Arkadyevich, getting up. "There's not a chance of sleeping. Vassenka
- has been getting up some fun there. Do you hear the laughter and his
- voice? Hadn't we better go? Come along!"
-
- "No, I'm not coming," answered Levin.
-
- "Surely that's not a matter of principle too," said Stepan
- Arkadyevich, smiling, as he felt about in the dark for his cap.
-
- "It's not a matter of principle, but why should I go?"
-
- "But do you know you are preparing trouble for yourself," said
- Stepan Arkadyevich, finding his cap and getting up.
-
- "How so?"
-
- "Do you suppose I don't see the line you've taken up with your wife?
- I heard how it's a question of the greatest consequence, whether or
- not you're to be away for a couple of days' shooting. That's all
- very well as an idyllic episode, but for your whole life that won't
- answer. A man must be independent; he has his masculine interests. A
- man has to be manly," said Oblonsky, opening the door.
-
- "In what way? To go running after servant girls?" said Levin.
-
- "Why not, if it amuses him? Ca ne tire pas a consequence. It won't
- do my wife any harm, and it'll amuse me. The great thing is to respect
- the sanctity of the home. There should be nothing in the home. But
- don't tie your own hands."
-
- "Perhaps so," said Levin dryly, and he turned on his side.
- "Tomorrow, early, I want to go shooting, and I won't wake anyone,
- and shall set off at daybreak."
-
- "Messieurs, venez vite!" they heard the voice of Veslovsky coming
- back. "Charmante! I've made such a discovery. Charmante! A perfect
- Gretchen, and I've already made friends with her. Really,
- exceedingly pretty," he declared in a tone of approval, as though
- she had been made pretty entirely on his account, and he were
- expressing his satisfaction with the entertainment that had been
- provided for him.
-
- Levin pretended to be asleep, while Oblonsky, putting on his
- slippers, and lighting a cigar, walked out of the barn, and soon their
- voices were lost.
-
- For a long while Levin could not get to sleep. He heard his horses
- munching hay, then he heard the peasant and his elder boy getting
- ready, and then going off for the night watching, then he heard the
- soldier arranging his bed on the other side of the barn, with his
- nephew, the younger son of their peasant host. He heard the boy in his
- shrill little voice telling his uncle what he thought about the
- dogs, who seemed to him huge and terrible creatures, and asking what
- the dogs were going to hunt next day, and the soldier in a husky,
- sleepy voice, telling him the sportsmen were going in the morning to
- the marsh, and would shoot with their guns; and then, to check the
- boy's questions, he said, "Go to sleep, Vaska; go to sleep or you'll
- catch it," and soon after he began snoring himself, and everything was
- still. He could only hear the neigh of the horses, and the guttural
- cry of a snipe. "Is it really only negative? he repeated to himself.
- "Well, what of it? It's not my fault." And he began thinking about the
- next day.
-
- "Tomorrow I'll go out early, and I'll make a point of keeping
- cool. There are lots of snipe; and there are double snipe too. When
- I come back there'll be the note from Kitty. Yes, Stiva may be
- right, I'm not manly with her, I'm tied to her apron strings.... Well,
- it can't be helped! Negative again...."
-
- Half asleep, he heard the laughter and mirthful talk of Veslovsky
- and Stepan Arkadyevich. For an instant he opened his eyes: the moon
- was up, and in the open doorway, brightly lighted up by the moonlight,
- they were standing talking. Stepan Arkadyevich was saying something of
- the freshness of one girl, comparing her to a freshly peeled nut,
- and Veslovsky with his infectious laugh was repeating some words,
- probably said to him by a peasant: "Ah, you'd better get round your
- own wife!" Levin, half asleep, said:
-
- "Gentlemen, tomorrow before daylight!" and fell asleep.
-
- XII.
-
-
- Waking up at earliest dawn, Levin tried to wake his companions.
- Vassenka, lying on his stomach, with one leg in a stocking thrust out,
- was sleeping so soundly that he could elicit no response. Oblonsky,
- half asleep, declined to get up so early. Even Laska, who was
- asleep, curled up in the hay, got up unwillingly, and lazily stretched
- out and straightened her hind legs one after the other. Getting on his
- boots, taking his gun, and carefully opening the creaking door of
- the barn, Levin went out into the road. The coachmen were sleeping
- near their carriages; the horses were dozing. Only one was lazily
- eating oats, scattering them in the manger when snorting. It was still
- gray out-of-doors.
-
- "Why are you up so early, my dear?" the old woman, their hostess,
- said, coming out of the hut and addressing him affectionately as an
- old friend.
-
- "Going shooting, auntie. Do I go this way to the marsh?"
-
- "Straight out at the back; by our threshing floor, my dear, and hemp
- patches; there's a little footpath."
-
- Stepping carefully with her sunburned, bare feet, the old woman
- conducted Levin, and moved back the gate for him by the threshing
- floor.
-
- "Straight ahead, and you'll come to the marsh. Our lads drove the
- horses there yesterday evening."
-
- Laska ran eagerly forward along the little path. Levin followed
- her with a light, rapid step, continually looking at the sky. He hoped
- the sun would not be up before he reached the marsh. But the sun did
- not delay. The moon, which had been bright when he went out, by now
- shone only like a crescent of quicksilver. The rosy flush of dawn,
- which one could not help seeing before, now had to be sought to be
- discerned at all. What before had been undefined, vague blurs in the
- distant countryside, could now be distinctly seen. They were sheaves
- of rye. The dew, not visible till the sun was up, wetted Levin's
- legs and his blouse above his belt in the high-growing, fragrant
- hemp patch, from which the male plants had already been gathered in.
- In the transparent stillness of morning the smallest sounds were
- audible. A bee flew by Levin's ear with the whizzing sound of a
- bullet. He looked carefully, and saw a second and a third. They were
- all flying from the beehives behind the hedge, and they disappeared
- over the hemp patch in the direction of the marsh. The path led
- straight to the marsh. The marsh could be recognized by the mist which
- rose from it, thicker in one place and thinner in another, so that the
- sedge and willow bushes swayed like islands in this mist. At the
- edge of the marsh and the road peasant boys and men, who had been
- herding for the night, were lying, and in the dawn all were asleep
- under their coats. Not far from them were three hobbled horses. One of
- them clanked a chain. Laska walked beside her master, pressing a
- little forward and looking round. Passing the sleeping peasants and
- reaching the first reeds, Levin examined his percussion caps and
- unleashed his dog. One of the horses, a sleek, dark-brown
- three-year-old, seeing the dog, started away, switched its tail and
- snorted. The other horses too were frightened, and splashing through
- the water with their hobbled legs, and drawing their hoofs out of
- the thick mud with a squelching sound, they bounded out of the
- marsh. Laska stopped, looking ironically at the horses and inquiringly
- at Levin. Levin patted Laska, and whistled as a sign that she might
- begin.
-
- Laska ran joyfully and anxiously through the quagmire that quaked
- under her.
-
- Running into the marsh among the familiar scents of roots, marsh
- plants, and dross, and the extraneous smell of horse manure, Laska
- detected at once a smell that pervaded the whole marsh, the scent of
- that strong-smelling bird that always excited her more than any other.
- Here and there among the moss and marsh plants this scent was very
- strong, but it was impossible to determine in which direction it
- grew stronger or fainter. To find the direction, she had to get
- farther away from the wind. Not feeling the motion of her legs,
- Laska bounded with a still gallop, so that at each bound she could
- stop short, to the right, away from the wind that blew from the east
- before sunrise, and turned facing the wind. Sniffing in the air with
- dilated nostrils, she felt at once that not their traces only, but
- they themselves, were here before her- not one, but many. Laska
- slackened her speed. They were here, but where precisely she could not
- yet determine. To find the very spot, she began to make a circle, when
- suddenly her master's voice drew her off. "Laska! Here!" he said,
- pointing her to a different direction. She stopped, asking him if
- she had better not go on doing as she had begun. But he repeated his
- command in an angry voice, pointing to a hummock spot covered with
- water, where there could not be anything. She obeyed him, pretending
- she was searching so as to please him, went round it, and went back to
- her former position, and was at once aware of the scent again. Now
- when he was not hindering her, she knew what to do, and, without
- looking at what was under her feet, and to her vexation stumbling over
- a hummock into the water, but righting herself with her strong, supple
- legs, she began making the circuit which was to make all clear to her.
- The scent of them reached her, stronger and stronger, and more and
- more defined, and all at once it became perfectly clear to her that
- one of them was here, behind this hummock, five paces in front of her;
- she stopped, and her whole body was still and rigid. On her short legs
- she could see nothing in front of her, but by the scent she knew it
- was sitting not more than five paces off. She stood still, feeling
- more and more conscious of it, and enjoying it in anticipation. Her
- tail was stretched straight and tense, and only wagged at the
- extreme tip. Her mouth was slightly open, her ears raised. One ear had
- been turned wrong side out as she ran up, and she breathed heavily but
- warily, and still more warily she turned around, but more with her
- eyes than her head, to her master. He was coming along with the face
- she knew so well, though the eyes were always terrible to her. He
- stumbled over the hummocks as he came, and moved, as she thought,
- extraordinarily slowly. She thought he came slowly, but he was
- running.
-
- Noticing Laska's special attitude as she crouched on the ground,
- as it were, scratching big prints with her hind paws, and with her
- mouth slightly open, Levin knew she was pointing at double snipe,
- and with an inward prayer for luck, especially with the first bird, he
- ran up to her. Coming quite close up to her, he could from his
- height look beyond her, and he saw with his eyes what she was seeing
- with her nose. In a space between two little hummocks, at a couple
- of yards' distance, he could see a double snipe. Turning its head,
- it was listening. Then lightly preening and folding its wings, it
- disappeared round a corner with a clumsy wag of its tail.
-
- "Fetch it, fetch it!" shouted Levin, giving Laska a shove from
- behind.
-
- "But I can't go," thought Laska. "Where am I to go? From here I feel
- them, but if I move forward I shall know nothing of where they are, or
- who they are." But then he shoved her with his knee, and in an excited
- whisper said, "Fetch it, Lassochka, fetch it."
-
- "Well, if that's what he wishes, I'll do it, but I can't answer
- for myself now," she thought, and darted forward as fast as her legs
- would carry her between the hummocks. She scented nothing now; she
- could only see and hear, without understanding anything.
-
- Ten paces from her former place a double snipe rose with a
- guttural cry and the peculiar convex sound of its wings. And
- immediately after the shot it splashed heavily with its white breast
- on the wet mire. Another bird did not linger, but rose behind Levin,
- without the dog's offices.
-
- When Levin turned toward it, it was already some way off. But his
- shot caught it. Flying twenty paces farther, the second double snipe
- rose upward, and, whirling round like a ball, dropped heavily on a dry
- place.
-
- "Come, this is going to be some good!" thought Levin, packing the
- warm and fat snipe into his gamebag. "Eh, Laska, will it be good?"
-
- When Levin, after reloading his gun, moved on, the sun had fully
- risen, though unseen behind clouds. The moon had lost all of its
- luster, and was like a white cloud in the sky. Not a single star could
- be seen. The soggy places, silvery with dew before, now shone like
- gold. The rusty pools were all like amber. The blue of the grass had
- changed to yellow green. The marsh birds twittered and swarmed about
- the brook and upon the bushes that glittered with dew and cast long
- shadows. A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head
- from side to side and looking discontentedly at the marsh. Crows
- were flying about the field, and a barelegged boy was driving the
- horses to an old man, who had got up from under his long coat and
- was combing his hair. The smoke from the gun was white as milk over
- the green of the grass.
-
- One of the boys ran up to Levin.
-
- "Uncle, there were ducks here yesterday!" he shouted to him, and
- he walked a little way off behind him.
-
- And Levin was doubly pleased, in sight of the boy, who expressed his
- approval, at killing three jacksnipe, one after another, straight off.
-